“猿鸣三声泪沾裳”的“裳”读“cháng”吗? 最近,我听了几位青年教师教学〘三峡〙这篇文章,在教“猿鸣三声泪沾裳”的“裳”时都把这个字的字音教成“cháng”。为了求证这个字的正确读音,我发现相当多的专家学者也都认为应该读“cháng”。他们这样处理的依据是现代的一些辞书—— 〘新华字典〙商务印书馆 第十版 P51(一)cháng遮蔽下体的衣裙。 P430(二)shang【衣裳】衣服。 现代汉语词典〙商务印书馆第五版 P1198裳shang见1602页【衣裳】 P155cháng古代指裙子 〘辞海〙缩印本1989年版 上海辞书出版社 P1878裳(一)(cháng)下身的衣服,裙。〘诗.风.绿衣〙:“绿衣黄裳。”毛传:“上曰衣,下曰裳。”(二)(shang)用于“衣裳” 〘古汉语常用字字典〙商务印书馆1998年版 裳cháng古人穿的下衣。〘诗.邶风.绿衣〙:“绿衣黄裳。”(衣,上衣。) 〘百度词典〙的解释则为: 裳 cháng 基本字义: 1. 〔~~〕光明。 2. 古代指遮蔽下体的衣裙。 详细字义〖名〗 1. (形声。从衣,尚声。本义:下衣) 2. 古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子。 裳下饰也。——〘左传·昭公十二年〙 黄裳元吉。——〘易·坤〙 绿兮衣兮,绿衣黄裳。——〘诗·邶风·绿衣〙 制芰荷 以为衣兮,集芙蓉以为裳。——〘楚辞·离骚〙 整顿衣裳起敛容。——唐· 白居易〘琵琶行(并序)〙 3. 又如:裳衣(裳与衣。泛指衣服);裳服(衣服);裳裾(衣襟) 4. 泛指衣服 [dress] 脱我战时袍,著我旧时裳。——〘乐府诗集·木兰诗〙 5. 又如:裳袂(衣袖);裳裙(衣襟) 6. 另见 shɑng 裳 shɑng 基本字义 1. 〔衣~〕衣服。 2. skirt 详细字义 1. ——用于“衣裳” 2. 另见 cháng 从这些辞书看,“裳”只有“cháng”“shɑng”两个读音,又因为此处需要押韵,不能读轻声,所以只能读“cháng”音。 但是,我认为读“cháng”仍然不妥,理由如下—— 一、“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的前一句已用阳平音“长”,如果再来一个阳平音“chang”,显然不符合古人的音韵规律,而且还破坏了诗的音韵的和谐美。。 二、“裳”古时不只有“cháng”和“shɑng”两个读音 〘康熙字典〙对“裳”的解释是:“【唐韻】市羊切【集韻】【韻會】辰羊切【正韻】陳羊切,���音常。【說文】下帬也。【釋名】下曰裳。裳,障也,所以自障蔽也。【詩·邶風】綠衣黃裳。【禮·曲禮】暑無褰裳。【揚子·方言】惜乎衣未成而轉爲裳也。【集韻】本作常。” 而对“常”的解释是:“【唐韻】市羊切【集韻】【韻會】辰羊切,音裳„„ 〘说文解字〙【卷七】对“常”的解释是:“常,[市羊切 ],下帬也。从巾尚聲。”“常或从衣。” 在这两部辞书中都认为:“裳,市羊切。”也就是说:“裳”或“常”,在唐代以前,都不应该读“cháng”,那时还没出现轻声,其读“shang”也不对。即应该有一个别的“市羊切”的音存在。 我又在网上查了一份〘音韵参考〙其对“常”的音是这样描述的—— [ 上古音 ]:阳部禅三母,zjiang [ 广 韵 ]:市羊切,下平10陽,cháng,宕開三平陽常 [ 平水韵 ]:下平七阳 [ 唐 音 ]:*zhiɑng [ 国 语 ]:cháng [ 粤 语 ]:soeng4 [ 闽南语 ]:siang5,siong5 由此可见,说“裳”只读“cháng”“shɑng”两音显然是牵强的。 三、从古诗词个别字如何读音应该遵循的原则来说一说,有人对有关专家的评注资料进行整理归纳后认为,可以根据“老字号”从古、‘特殊字’从今、多音字从义”的三条原则来处理。 1、“老字号”从古。 所谓“老字号”,是指古诗词的通假字、词牌名专用字、单音节词中含有旧读音(古读音)的字;所谓“从古”,指遇到这些有旧读音的字,若旧读音的读法仍然被现代汉语规范音所保留,我们就应依从旧读音的读法,在今天的古诗朗读中仍念旧读音。 2、“特殊字”从今。 在古诗词中,我们会遇到一些特殊的字。这些字,古时有旧读音,而现代却已经没有这个旧读音了,或者这些字按古代的节律规则来说,应该发某个旧读音,但是现代汉语规范音却未收录这个旧读音。这时,我们就应以今天的现代汉语规范音来读。 3、多音字从义。 在古诗词教学的误读音辨析中,除了会遇到旧读音的麻烦外,我们遇到读音困惑最多的当属多音字。遇到多音字,我们要根据这个字词的意义来判断该读什么音。例如:重:杜甫〘春夜喜雨〙“晓看红湿处,花重锦官城”中的“重”是多音字。“花重”表现了春雨后花儿“红艳艳、沉甸甸”的红艳欲滴状态,因而这里“重”要读“zhòng"不能读"chóng'’。 依据这三个原则,我们可以根据第一个原则把“裳”读成“市羊切”,近似今天的阴平音的“shang”依据第二和第三个原则来进行正确读音,那也可以读“shang”,因为读“shang”的时候,它泛指“衣裳”,只是是在现代汉语中轻声字好像还没单独作词的先例。 四、语音的读法还具有一种约定俗成性。错的念的人多了,也就成了对的,君不见以前荨(QIAN)麻疹,现在现汉都成了“XUN”;“叶公好龙”的“叶”也不再读“she”而读“ye”吗。 还有滑(GU)稽、土著(ZHUO)、便秘(BI)等,错误念上一万遍,也就成了真理。对于“裳”字,现在除了一些掉书袋的人还在把这些“裳”字读为“cháng” 外,在现实的语言坏境中,还有人知道“裳”读“cháng”吗? 五、有些字音,辞书今天没有收录,但并不代表这个字音就不存在,比如我的这个姓氏——“时”,本用读“chī”,却很多人都喊“shí”,理由是字典上没有这个音,但喊“shī”真的就对吗? 综上所述,“裳”在这里还是应该读成“shāng”为好,说不定若干年后,就有辞书进行修订:“裳”,读“shāng”,“衣裳”连读“yīshang” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e94bc76acc17552706220826.html