相见欢·金陵城上西楼原文-翻译及赏析

时间:2022-05-07 11:18:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
相见欢·金陵城上西楼原文|翻译及赏析



创作背

靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。

作品鉴赏

这首词一开始即写登楼所见。在词人眼前展开的是无边秋色,万里夕阳。是冷落萧条的季节。宋玉在《九辩》中写道: 悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰。 在《登高》中也说: 万里悲秋常作客。 所以古人说 秋士多悲 。当离乡背井,作客金陵的朱敦儒独自一人登上金陵城楼,纵目远眺,看到这一片萧条零落的秋景,悲秋之感自不免油然而生。又值黄昏日暮之时,万里大地都笼罩在恹恹的夕阳中。 垂地 ,说明正值日薄西,余晖黯淡,大地很快就要被淹没在苍茫的暮色中了。这种景物描写带有很浓厚的主观色彩。王国维说: 以我观物,故物皆着我之色彩。 朱敦儒就是带着浓厚的国亡家破的情绪来看眼前景色的。他用象征手法使人很自然地联想到南宋的国事亦如词人眼前的暮景,也将无可挽回地走向没落、衰亡。作者的心情是沉重的。

下片忽由写景转到直言国事,似太突然。其实不然。上片既已

1




用象征手法暗喻国事,则上下两片暗线关连,意脉不露,不是突然转折,而是自然衔接。 簪缨 ,是指贵族官僚们的帽饰。簪用来连结头发和帽子;缨是帽带。此处代指贵族和士大夫。中原沦陷,北宋的世家贵族纷纷逃散。这是又一次的 衣冠南渡 几时收? 这是作者提出的一个无法回答的问题。这种 中原乱,簪缨散 的局面何时才能结束呢?表现了作者渴望早日恢复中原,还于旧都的强烈愿望,同时也是对朝廷苟安旦夕,不图恢复的愤慨和抗议。

结句 试倩悲吹泪过扬州 。悲风,当然也是作者的主观感受。风,本身无所谓悲,而是词人主观心情上悲,感到风也是悲的了。风悲、景悲、人悲,不禁潸然泪下。这不只是悲秋之泪,更重要的是忧国之泪。作者要倩悲风吹泪到扬州去,扬州是抗金的前线重镇,国防要地,这表现了词人对前线战事的关切。

全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的精神,感人至深。



2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/eab3027af9c75fbfc77da26925c52cc58ad69015.html