新编日语4第二课课后翻译

时间:2022-04-20 09:58:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
第二课

六、

(1)——李さん,もし週間の休暇が取れるなら、あなたはなにおするつもりですか。——私は家で休養したいですよ。最近、仕事をするのにもう精一杯で、ストレスがいっぱいたまっていますよ。

(2)暑いですね。もう九月の末だというのに、夏のような暑さですね。王さん、窓をいっぱいに開いてください。

()——あなたは寝ないでいて、なにをしていますか。 ——本を読んでいます。科学が速いスピードで発展しつつあって、勉強しないと遅れてしまいますから。

——それはそうです。でも、勉強と休みを両立させたら。

()——日曜日だから込んでいると思ったが、それにしてもすごい人出だった。 ——そうね。収入が増えるにしたがって、私たちの生活にもゆとりが出てきた。そのため、余暇の活動にも、買い物にも支出をすことができるようになったね。

——そうね。そういえば、先日あなたは広東、深圳を回ってきたそうで、そこはどう? ——さすがに開発区だけあってすごい発展ぶりね。 七、

「评选你为休闲能手」——正在展开暑假一周休闲活动的工会,在东京举行研讨会,扬业余休闲做得出色的工人会员。

有许多「工蜂」式的人难得有休假也不知道做什么好,只是呆在家里。面对这种情况。以低廉的价格租借旅馆的迎送汽车,让他们享受集体旅行,或者让他们的孩子向学校请假,一起参加增强家庭和睦的娱乐等等,有许多活动富有特色。

这次获选的是工会东京支部的佐藤。他是一个典型的「工蜂」,自从双休日以来,闲得发慌,被太太当成一个闲着没用的大件垃圾。自从爬了富士山,他迷上了山的魅力,从中发现了各种各样的乐趣。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ebaeb9010740be1e650e9ab6.html