《葛覃》 gězhītánxīshīyúzhōnggǔwéiyèqīqīhuángniǎo葛之覃兮, 施于中谷, 维叶萋萋。 黄鸟yúfēijíyúguànmùqímíngjiējiē于飞, 集于灌木, 其鸣喈喈。 gězhītánxīshīyúzhōnggǔwéiyèmòmòshìyìshì葛之覃兮, 施于中谷, 维叶莫莫。 是刈是hùwéichīwéixìfúzhīwúdù濩, 为絺为绤, 服之无斁。 yángàoshīshìyángàoyánguībáowūwǒsībáohuàn言告师氏, 言告言归。 薄污我私, 薄浣wǒyīhàihuànhàifǒuguīníngfùmǔ我衣。 害浣害否, 归宁父母。 译文: 葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。 黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫声婉转清丽。 葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。 割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。 告诉管家心里话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净, 快把外衣洗干净,无论洗还是不洗,回娘家去看父母。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ec8171d2846a561252d380eb6294dd88d0d23db3.html