古诗玉京谣·蝶梦迷清晓翻译赏析 《玉京谣·蝶梦迷清晓》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 蝶梦迷清晓,万里无家,岁晚貂裘敝。载取琴书,长安闲看桃李。烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁计。春风里。香泥九陌,文梁孤垒。 微吟怕有诗声翳。镜慵看、但小楼独倚。金屋千娇,从他鸳暖秋被。蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚。终不似。江上翠微流水。 【前言】 《玉京谣·蝶梦迷清晓》是宋代词人吴文英的自度词。此词上片作者感叹自己客居之清苦;下片以女子的口吻写对亲人的思念之情。 【注释】 ①绣锦:一本作“锦绣”。 ②任:一本作“住”。 【翻译】 无。 【赏析】 《玉京瑶》,双调,九十七字,上片十句下片九句各五仄韵。此词系词人自度曲,是他赋京华羁旅之作。题中坡诗:“万人如海一身藏,惟有王城最堪隐”句,也含有京城之事的意思。“陈仲文”,即陈郁,字仲文,号藏一。梦窗词友,梦窗集中另有《蕙兰芳引·赋藏一家吴郡王画兰》及《极相思·题陈藏一水月梅扇》两词。陈郁在理宗时充缉熙殿应制,又充东宫讲堂掌书,有《藏一话谀》四卷。 “蝶迷”三句,作旷达语。首句“蝶迷梦清晓”系化用李商隐《锦瑟》诗中“庄生晓梦迷蝴蝶”句。言其虽然清贫,依人为客,然“万里无家”处处家,自由自在,身披破皮衣越冬而不拘小节。“载取”两句,承上述志。言己虽滞留京城,但虽贫而清高;日与琴书作伴自娱,闲暇时且去观赏桃李争春。“烂绣锦”五句,将他人的富贵与己之清贫作一强 1 烈对比。言春天里,去花市赏花的人如山如海,他们都穿锦着绸,与鲜花争艳斗妍。而自己却好比春燕忙碌地从田野里含来泥草在画梁上筑窝那样为生计而到处奔波。“客燕”,即词人自喻也。 换头“微吟”三句,转而述小女子思亲人。言该女子为思念亲人竟懒于临镜梳洗,独倚楼窗向外远眺,盼亲人归来。并且口中念念有词,把跃入脑中的诗思反复吟出声来,惟恐将这些偶然寻觅到的相思句又忘记了。“怕有诗声”,其实是怕失去“诗声”也。“金屋”六句,女子所讲之言。她说:纵使亲人在外面又筑金屋藏娇娘,每日里颠鸾倒凤风流快活,把护花惜玉之心移往别处。但是如果他能重新回到我的身边,我虽然人老珠黄,却仍旧对他冰心玉洁,忠心不二。我不会像那泛泛之交一样,似江上流水般的匆匆而过一去不复返。“金屋”句,用汉武帝“金屋藏娇”故事。“蕙帐”,指护卫、障蔽香草的帐棚。“孤山”,暗示亲人去向,今在杭城。“清泚”,即清明、鲜明,冰清玉洁之谓。这里以女子在家思念亲人的口吻,娓娓道来,感人至深。从词意上看来,这位词人代为设言的“女子”,极有可能是指陈郁的亲人;但此也可以是词人设喻自比,以表明自己的高洁之志。“诗无达诂”,只能各自从中去体会了。 ---来源网络整理,仅供参考 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ed05b4f169ec0975f46527d3240c844769eaa0fd.html