关于“生病”的25种英语表达 寒流来袭,关于“生病”的25种英语表达 最近寒流来袭、天气变化很大,忽冷忽热,很多朋友都生病了,那么你知道英文里描述“生病”有25种说法吗? 1。 have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。例如: As I remember, my brother and sister both had severe asthmaticattacks in the childhood。 我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。 2. take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染"之意。美国人多用take,英国人多用catch。例如: Mary takes cold easily。 玛丽易患感冒. Towards the end of the year, his son caught scarlet fever. 快到年底的时候他儿子得了腥红热。 3. contract:较正式的“生病”用语,常用于书面语。例如: The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgicalintervention should be considered。 该病人可能患有急性细菌性腹膜炎,在这种情况下就得考虑手术处理。 4. get:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。例如: I think she’s got epidemic meningitis. 我怀疑她得了流行性脑膜炎. 5. suffer from:常用来表示“患病”,后接疾病名词,多用于医生与病人的交谈之中。例如: Is there anybody in your family who has suffered from the same eye disease as you? 你家中还有没有人得过跟你一样的眼病? 6。 (be) ill with:如表示“患……病"的时候后面须跟with,多见于英式英语.例如: 关于“生病”的25种英语表达 The patient is ill with influenza。 病人患流行性感冒。 7。 (be) sick with:多用于美式英语,与be ill with可以相互替换,但sick with不能改为sick of。例如: The doctor told me that I was sick(ill) with hypertension.医生说我患有高血压. 8。 fall ill(sick) with; fall ill(sick):表示“患……病”时,后面须加with.例如: Jackie fell ill with a fever last week and has been in bed ever since. 杰基上星期发烧,一直躺在床上。 9. be seized with:一般表示“突然患……病”。例如: The patient was seized with apoplexy yesterday afternoon。 病人昨天下午忽患中风。 10。 be attacked with:基本意是“为……疾病所侵袭”,常译成“患……病”。例如: Attacked with acute myocardial infraction, the patient was warded for a week in hospital. 病人患急性心肌梗塞后,在医院里监护了一个星期。 11. be troubled with:意为“患……病".例如: 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ed0fb79327c52cc58bd63186bceb19e8b9f6ec3d.html