演说家契诃夫

时间:2022-04-26 10:08:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
演说家契诃夫

演说家契诃夫

一天早上,八等文官基里尔·伊凡内奇下葬。死者的一名同事,有位姓波普拉夫斯基的人,去找他的朋友扎波伊金--此人虽说年轻,但擅长在婚礼上、葬礼上、各种各样的周年纪念会上发表即席演说。他任何时候都能开讲:特殊是在商人家的喜筵上,为了让他闭嘴,不得不求助于警察的干预。

"找你来了!'波普拉夫斯基说,"快跟我走。我们有个同事死了,要是死个把小人物,我们也不会来麻烦你,这人是秘书......是办公厅的台柱子,没人致辞是不行的。'

"啊,秘书!'扎波伊金打了个哈欠,"是那个酒鬼吧?'

"没错,就是那个酒鬼。这回有煎饼款待,还有各色冷盘......你还会领到一笔车马费。到了墓地,你就天花乱坠地吹一通,我们就千恩万谢啦。'

在墓地做了安魂祈祷,大家清静下来,扎波伊金跨出一步,向众人扫了一眼,开口了:

"眼前躺着的这个人,不久前我们还看到他是如此精力充足,辛勤地工作,......如今已变成一堆骸骨。普罗科菲?奥西佩奇是绝无仅有的!他忠于神圣的职责,不吝惜自己的精力,通宵达旦地工作,他无私,不收受贿赂......普罗科菲?奥西佩奇把他为数不多的薪水散发给他穷困的同事们,他忠于职守,一心行善,甚至拒绝享受家庭生活的

1 3


美好,他至死都是一个单身汉!此刻我看到他那张刮得干洁净净的、深受感动的脸......愿你的骸骨安静,普罗科菲·奥西佩奇!安眠吧,老实而高尚的劳动者!'

听众开始交头接耳。大家弄不明白,为什么演说家称死者为普罗科菲·奥西佩奇,死者明明叫基里尔·伊凡内奇呀。死者生前一辈子都同他的合法妻子吵架,他算不得单身汉啊。死者留着红褐色的大胡子,生下来就没有刮过脸,为什么演说家说他的脸一直刮得干洁净净的。听众都莫名其妙,面面相觑。

不久,演说家本人也发生了惊奇的改变,他定睛瞧着一个地方,担心地扭动身子,耸起肩膀来。突然他打住了,惊讶得张大了嘴巴,转身对着波普拉夫斯基。

"你听我说,他活着呢!'他惊恐万状地瞧着那边说。 "谁活着?'

"普罗科菲·奥西佩奇呀!瞧他站在墓碑旁边呢!' "他原来就没有死!死的叫基里尔·伊凡内奇!' "可是你刚刚亲口说的,你们的秘书死了!'

"基里尔·伊凡内奇是秘书啊。你这怪人,都搞乱了!普罗科菲·西佩奇,这没错,是我们的前任秘书,但他两年前就调到第二科当科长了。你怎么停住了?接着讲,不讲可不妙!'

扎波伊金凭他三寸不烂之舌继续致中断了的悼词。墓碑旁果真站着普罗科菲·奥西佩奇。一个脸面刮得干洁净净的年老文官。他瞪着演说家,气呼呼地皱着眉头。

2 3


"你这是何苦呢!'举行完葬礼后,一些文官跟扎波伊金一道返回时说,"把个活人给掩埋了。'

"不好啊,年轻人!'普罗科菲·奥西佩奇埋怨道,"您的那些话说死人或许合适,可是用来说活人,简直是挖苦挖苦,先生!天哪,您都说了些什么话?什么无私呀,不被收买呀,不受贿赂呀!这是羞辱人格,先生!再说谁也没有请您,阁下,来宣扬我的脸面。什么不美丽啊,什么难看啊,就算是这样,又有什么必要拿它来当众展览呢?气死人了,先生!'

一八八六年十一月二十九日 演说家契诃夫

文章开篇即烘托演讲家的演讲"艺术',奠定全文的挖苦基调。到了墓地,演说家慷慨陈词,充分发挥了演讲才华--可是他连死者是谁都没弄清晰。他的演说竟让在场的奥西佩奇颇为尴尬,明明是给死人做悼词,却让人感觉是在"夸赞'活人--契诃夫小说的挖苦艺术可见一斑。



3 3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ed764cc51a5f312b3169a45177232f60ddcce72f.html