六年级上册古诗文鉴赏书电子版 原文 西施有病心,颦其里子,其里子丑者见之而美,归者捧其心而颦。 此夫外之人闻之,笑之以为好;内之人听之,哭之以为悲;外之地人看之,喜之以为欢;其男子闻之,怒之以为怨;女子闻之,喜之欲狂。此何以言?彼君子闻之;何以说?——何以说乎?其里富者见者坚闭不出,贫者见者挈妻不出。彼知道颦之美丽,却不知道颦之美丽的原因。 庄子(约公元前369--前286),名周,字子休,战国时期杰出的思想家,文学家。 他生活在战国末期,正值百家争鸣时期。庄子一生写了十几万字的书,书名叫《庄子》。其中有关音乐方面的着作更是汗牛充栋,其主要内容包括“齐物”说与乐论两部分。该文献为中国古代典籍之珍品。 翻译: 西施心口疼,便愁眉不展地走村串户,村里有个相貌丑陋的男子见(西施)认为她长得好看,回到家还捂着心口走村串户。 (西施)觉得自己的胸口太疼了,就在村里转了一圈又一圈。村外有两个男人看到了西施,把她带到街上,对她说:"你的心都快被刺死了!"西施听了很难过。哭起来。哭得很苦!很伤心。很难受。很痛苦。村中富户看见她就牢牢关门闭户不肯出门,贫户看见东施就携妻带子躲(她)而去。(东施)明知愁眉不展是美丽的,但不知愁眉不展的原因。 注: 西施:越国的美女 第一个之:的 第二个之:代词代“她” 美丽的:意动用法觉得自己美丽。 老婆:老婆的孩子 去:逃跑、逃跑 病:生病。 动词的一种 去:离开 颦:皱眉头 挈:率领 病心:心口痛 里者,乡也 亦:也 文章鉴赏 课文中用夸张手法写了这样一句话:其里富者见者坚闭不出,贫者见者挈妻不出。 真理 不应一味地照搬,否则事与愿违。 在学习过程中我们经常可以看到,有许多学生由于不注意观察周围事物,而使自己的形象思维受到了阻碍,这就是所谓的"学困生",也叫差生。他们往往表现为自卑心理严重。缺乏自信心。自卑就是一种消极的情绪。行为。态度。方法。习惯。性格。大家应该根据自身特点扬长避短地找到合适的形象。一味地照搬他人的方法是很傻的。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/edbdc6bf0142a8956bec0975f46527d3240ca686.html