卖火柴的小女孩英文版(超感人)
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Little match girl 人物介绍:1.一个失去母亲的可怜小女孩。 2.因为生病而奄奄一息的妈妈。 3.因为酗酒而脾气暴躁,灭绝人性的爸爸。4.异常慈祥,亲切的已逝的奶奶。 5. 路人(小孩,大人) 第一场 平安夜在寒冷的屋子里与父亲对话 (风声起)爸爸醉醺醺地拿着酒瓶,跌跌撞撞地走进家门。(小女孩在写作业。) 爸爸重重地将酒瓶摔在桌子上,(小女孩吓得躲到一边) 爸爸:“it’s unfair, God. Look, how poor we are! We have no food, no drinks, no clothes! The broken house can’t keep away wind at all! (风声)Oh! Why is it so cold?(打个寒战)真…….真是天理不公啊!看看,我们过的,这是什么日子啊?!要出没吃,要喝没喝,要穿没穿。房子,房子怎么就像没墙一样,(风声)怎么这么冷啊!” (东倒西歪地坐下,低下头,狠狠地叹着气。过了一会儿,他看见了在一旁啜泣的小女孩。) 爸爸:“Out! Sell matches. Right now! 你,出去卖火柴,快点!” (爸爸用命令的口吻说道,醉醺醺地拿起桌上的酒瓶,颤颤巍巍地给空酒杯满上,然后“砰”地一将酒瓶砸在桌上,狠狠地擤了擤鼻涕,目光迷离地看着杯中的酒,毫不在乎小女孩似的。) 小女孩(胆怯地):“But, it’s snowing outside and it’s Christmas Eve. Who will buy my matches?可是,外面正下着雪呢,天气这么寒冷,又是平安夜,有谁会来买我的火柴呢?” (小女孩擦干了眼泪,张大着嘴巴,疑虑地看着父亲。) 爸爸:“Shut up! Get out and make money! 闭嘴,马上滚出去给我挣钱! (爸爸气愤地冲小女孩吼叫,将手重重地拍在桌子上,吓得小女孩战栗起来。) 小女孩(靠着病床上的妈妈):“Mum is badly ill. If I am out, who can look after her?但是,妈妈还病着呢!我走了,谁来照顾妈妈呢? (小女孩畏畏缩缩地看着爸爸,小心翼翼地说,眼里溢满了委屈与悲伤的泪水。) 爸爸:“Go or not? !..... ” (爸爸拿起棍子在小女孩面前挥舞着嘴里喊着’money, money, make me money!’)。小女孩只好像老鼠般躲藏着爸爸的棍棒,带着哭腔惊恐地喊。 小女孩:“Daddy, no, Daddy, no…daddy, I’ll go. I’ll go!爸爸,不要啊爸爸!我去,我去!……呜呜。。”” 小女孩被爸爸赶出了家门,下台。 第二场 大街上卖火柴 (欢快的圣诞歌音乐响起) (Jackie, Larry, Steve, lisa, Jenny and Vicky 手拿着礼物和鲜花很快乐Jackie飞快跑出来。) (Larry, Steve, Lisa, Jenny and Vicky): “Jackie, please wait for us!”等等我们! Jackie: “Come on! You guys! 你们快点呀! (圣诞老人也出来。六个小孩在舞台上围着圣诞老人随音乐欢快地跳着。) 音乐结束,圣诞老人离开。小孩继续玩着。(小女孩穿着破旧的衣服与妈妈的大拖鞋拿着火柴出场。) 小女孩:“卖火柴啊,买火柴!(Matches, matches….Come to buy matches!)”看到小孩和圣诞树,她嘴里念叨着Mummy, Grandma, 留下眼泪,用衣袖擦掉。 Lisa (很惊奇地说): “Oh, look! Who’s that?” 噢,看!那是谁? Jenny:“ She is so poor. Look! She is wearing big slippers 。And…and she is so dirty!”她很穷呀.看呀,她只穿了一只拖鞋噢,她好脏呀! Steve and Larry: “Oh, she smells terrible. She looks like a little beggar!” 好臭,她看上去像一个乞丐。 (所有小孩指着小女孩齐声喊着“little beggar, little beggar…”直到小女孩可怜巴巴地缩着坐到地上。) Steven:" Larry! There is a Christmas tree. It’s so big. Let’s go and have a look! ” 那有一棵圣诞树,它好大。我们去看看吧! All : "Good idea! Let’s go! ”好主意,我们走!(他们都跑去装饰圣诞树,然后离开。) (然后行人走出来。小女孩乞求地看着过路的行人,哀求着。) 小女孩:“Matches, Matches. Who wants matches? Sir, Do you need matches? Madam, Would you buy some matches?卖火柴,卖火柴啊!谁要卖火柴?叔叔,你要卖火柴吗?……阿姨,买一根火柴吧!” ( 没人买她的火柴,这时一个小男孩骑着自行车飞驰而过,小女孩惊慌失措地逃跑,一只鞋掉在了马路中央。小女孩急忙转身向马路跑去。) 小女孩:“(Shoes! My mum’s shoes..)鞋,妈妈的鞋!……” (她刚要捡起那只鞋,一个淘气的小男孩走过来一脚踢飞了。) 买水果小贩:Apples, pears….!”(有人上前购买) 卖报纸小贩:“News, news. Big news….新闻,新闻,特大新闻!”(有人掏钱买报) (但是,没人买小女孩的火柴。)(一对父女从小女孩身前走过,父亲面无表情,小女儿却天真不解地眨了眨眼睛。) 小女孩:“ Sir, buy some matches? 先生,买根火柴吧?” (那位先生毫不理睬地拉着小女儿向前走去。) 小女儿:“Dad, How poor she is! She is so cold and hungry! I will give her my coat.爸爸,这个姐姐怎么穿得这么少啊,她看起来又冷又饿,好可怜啊,我把我的风衣给她好不好? 爸爸:“Go, go , go! She is so dirty! 你少管闲事,快走,小心她的脏手弄坏了我们的衣服。” (此时,小女孩再也撑不住又饿又冷的身子,她靠着墙将身子向下滑去。) 第三场 墙角边幻想着的小女孩 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ef809408bed5b9f3f90f1ca7.html