英语中猪的用法几语法

时间:2023-04-12 18:02:42 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语中关于“猪”的习语及用法

一、 固定搭配及相关习语

1. make a pig of oneself吃得太多

2. to be a pig about对……贪得无厌

3. to teach a pig to play on a flute做荒诞或不可能的事 4. something of a sows ear无价值的东西、蹩脚货 5. as drunk as a sow烂醉如泥

6. as a hog on ice 举止笨拙、孤立无援的 7. a pig in a poke/bag 未经过目而购进的货

8. on the pig's back / ear 走运、幸福之极、洋洋得意 9. drive (one's) pigs to market 打鼾

10. get the wrong pig by the tail 捉错了人;搞错了对象 11. give sb. a pig of his own sow 以其人之道还治其人之身 12. to make a pig's ear of something 把某事弄糟

13. buy a pig in a poke (未见实物而)乱买东西(吃了亏) 14. Pigs might fly.无稽之谈;奇迹不可能会发生。

15. The pigs ran through it. 事情因有人干预而不能进行。

16. What can you expect from a pig/hog but a grunt? 狗嘴吐不出象牙。 17. Cast pearls before swine.对牛弹琴、将珍贵的东西送给不识货者。 18. You cant make a silk purse out of a sows ear. You cant make a horn out of a pigs tail.劣材难成美器。

19. This place is a pigsty. 这地方脏乱的跟猪圈一样。

20. One cannot make a silk purse out of a sows ear. 猪耳朵做不成丝钱包。 木不可雕也。 粗瓷雕不出细花。 巧妇难为无米之炊。

21. Pigs may fly, but they are very unlikely birds. 猪即使能飞,但也绝不像鸟。 没翅膀,怎么能飞呢? (对不可能的事情表示不相信的强调或讽刺说法。 22. Pigs might fly if they had wings. 如果有翅膀,猪也能飞起来。 奇迹也许会发生。

二、 相关用法总结 英美人提到pig时,习惯将其与迟钝、懒惰、肮脏、贪婪等意义联系在一起,与此相关的表达方式也有很多,如pigstypigpen都指“猪圈或肮脏的地方”swine在口语中多含贬义,可以指“遭人鄙视、令人讨厌的人或事物”英语成语中有cast pearls before swine,意为“对牛弹琴、将珍贵的东西送给不识货者”,此语出自《圣经马太福音》


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f0607a076294dd88d1d26ba5.html