sùzhōnɡqínɡdānɡniánwànlǐmìfēnɡhóu诉衷情·当年万里觅封侯 sònɡlùyóu【宋】陆游 dānɡniánwànlǐmìfēnɡhóupǐmǎshùliánɡzhōuɡuānhémènɡ当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦duànhéchùchénànjiùdiāoqiú断何处?尘暗旧貂裘。 húwèimièbìnxiānqiūlèikōnɡliúcǐshēnɡshuíliàoxīn胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心zàitiānshānshēnlǎocānɡzhōu在天山,身老沧洲。 【作者简介】 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 【注 释】 诉衷情:词牌名。 万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。 戍(shù):守边。 梁州:治所在南郑。陆游著作中,称其参加四川宣抚使幕府所在地,常杂用以上地名。 关河:关塞、河流。一说指潼关黄河之所在。此处泛指汉中前线险要的地方。梦断:梦醒。 尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。 胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物。南宋词中多指金人。此处指金入侵者。 鬓:鬓发。秋:秋霜,比喻年老鬓白。 天山:在中国西北部,是汉唐时的边疆。这里代指南宋与金国相持的西北前线。 沧洲:靠近水的地方,古时常用来泛指隐士居住之地。这里是指作者位于镜湖之滨的家乡。 【白话译文】 回想当年为了建功立业驰骋万里,单枪匹马奔赴边境戍守梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?唯有曾穿过的貂裘,已积满灰尘变得又暗又旧。 胡人还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能任忧国的眼泪白白地流淌。谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在沧洲! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f0cbaad5148884868762caaedd3383c4ba4cb42e.html