古诗《送杜少府之任蜀州》原文、注释及译文

时间:2023-10-06 23:22:08 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗《送杜少府之任蜀州》原文、注释及译文





《送杜少府之任蜀州》原文:

sònɡ

dù

shǎo

fǔ

zhīrènshǔzhōu



tánɡ

wánɡ

bó

[]



chénɡquē

fǔ

sānqín

,

fēnɡyānwànɡ

wǔ

jīn

.

yǔ

jūn

lí

bié

yì

,

tónɡshìhuànyóurén

.

hǎinèicúnzhī

jǐ

,

tiān

yá

ruò

bǐ

lín

.

wú

wéizài

qí

lù

,

ér

nǚ

ɡònɡzhānjīn

.



《送杜少府之任蜀州》注释:

1.城阙辅三秦:意思是三秦辅卫着长安,指唐代都城长安。 2.辅:护卫。

3.三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。 4. 五津:四川境内长江的五个渡口。歧路:岔路口。


5. 儿女:恋爱中的青年男女。 6. 沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。

《送杜少府之任蜀州》译文: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印, 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都象在一起。 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭, 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f1042f41fc00bed5b9f3f90f76c66137ef064f6b.html