《有瞽》,《诗经·周颂·臣工之什》的一篇。全诗一章,共十三句 诗经有瞽 有瞽。《有瞽》。《诗经·周颂·臣工之什》的一篇。 全诗一章。共十三句。这是一首反映周天子合乐祭祖的诗。写在周王朝宗庙的大庭上。排列着很多乐器。当乐器齐备。乐师到齐的时候就开始合奏。瞽声音洪亮和谐。先祖神灵前来欣赏。参祭的贵客聆听了全部演奏。 作品名称,有瞽。创作年代,周代。作品出处,《诗经·周颂·臣工之什》。文学体裁,诗歌。 崇牙树羽。应田③县鼓。鞉磬柷圉。既备乃奏。箫④管备举。喤喤厥声。肃雝和鸣。先祖是听。我客戾止。永观厥成⑤。 注释。①瞽:盲人。古代乐师都是盲人。②业:大版。 簴:挂钟鼓的架子。崇牙:设在业上。形状象牙齿。树羽:在崇牙上设的五彩鸟羽。③应:小鼓。田:大鼓。县鼓:悬鼓。鞉:摇鼓。手鼓。柷:乐器名。瞽形如漆桶。中有椎柄。连底撞之。令左右击。圉:乐器名。状如伏虎。敲击以止第 1 页 共 2 页 乐。一作敔。④箫:排萧。管:乐器名。竹制。六孔。⑤成:乐曲一终为一成。 翻译。瞎子乐师人不少。共同奏乐在周庙。钟鼓架子设置好。 崇牙上面示羽毛。小鼓大鼓与悬鼓。鞉柷圉排一道。已经齐备就演奏。还有笛子和排箫。声音和谐又嘹亮。雍容娴雅好技巧。我的贵宾光临了。看完演奏称奇巧。 《有瞽》,《诗经·周颂·臣工之什》的一篇。全诗一章,共十三句。这是一首反映周天子合乐祭祖的诗。写在周王朝宗庙的大庭上,排列着很多乐器,当乐器齐备、乐师到齐的时候就开始合奏,声音洪亮和谐,先祖神灵前来欣赏,参祭的贵客聆听了全部演奏。 ②业:大版。簴:挂钟鼓的架子。崇牙:设在业上,形状象牙齿。树羽:在崇牙上设的五彩鸟羽。 ③应:小鼓。田:大鼓。县鼓:悬鼓。鞉(音桃):摇鼓。手鼓。柷(音祝):乐器名。形如漆桶,中有椎柄,连底撞之,令左右击。圉(音语):乐器名。状如伏虎,敲击以止乐。一作敔。 ④箫:排萧。管:乐器名。竹制,六孔。 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f160772886254b35eefdc8d376eeaeaad0f31636.html