孟浩然《春晓》英译赏析 陈萍 【期刊名称】《湖北理工学院学报》 【年(卷),期】2003(019)005 【摘 要】本文对孟浩然五言绝句<春晓>的四种英译文作了剖析,认为古典诗译成英文应尽可能保持原诗简练的风格及韵律的效果. 【总页数】2页(P29-30) 【作 者】陈萍 【作者单位】黄石高等专科学校基础课部,湖北,黄石,435003 【正文语种】中 文 【中图分类】I06 【相关文献】 1.林体标本——林散之草书精品《孟浩然 春晓》赏析 [J], 王罡 2.中国古典诗词翻译中的意境再现——评孟浩然《春晓》四种英译 [J], 罗剑 3.从译者的主体性分析孟浩然《春晓》的英译 [J], 姚俏梅 4.视角独特 手法高妙——孟浩然《春晓》赏析 [J], 邓仕刚;谭志永 5.及物性视域下的孟浩然诗歌英译研究——以《春晓》为例 [J], 苏珊珊 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f25084899dc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d6f5.html