江南古诗的意思

时间:2022-11-24 04:13:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
江南古诗的意思

江南可采莲, 莲叶何田田。 鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南, 鱼戏莲叶北。 注释

汉乐府:原就是汉初涂善妮制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝时,存有乐府令一官,可能将当时已建有乐府。武帝时乐府规模不断扩大,沦为一个专设的官署,掌理宗庙、出巡、朝可以、宴飨时的音乐,兼理收集民间歌谣,以供统治者观风察俗,介绍民情粗细。这些收集去的歌谣和其他经乐府几十首入乐的诗歌即为被后人称作乐府诗。 田田:荷叶茂盛的样子。

可以:在这里存有“适合” 、“ 刚好”的意思。 译文

江南又至了适合采莲的季节了,莲叶浮出水面,弄弄脏兮兮,重重叠叠,迎风招展。在茂盛如盖的荷叶下面,悠扬的鱼儿在不停的玩耍嬉戏。一会儿在这儿,一会儿又忽然钻进了那儿,说不清究竟就是在东边,还是在西边,就是在南边,还是在北边。 赏析

这就是一首采莲歌,充分反映了采莲时的光景和采莲人快乐的心情。在汉乐府民歌中具备独有的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?


读此诗,仿佛一股夏日的清爽迎面挥去,想著就令人真的清新。还远不止于此,我们体会着诗人那种安宁恬淡的情怀的同时,自己的心情也随着显得随心所欲出来。 诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。这就是这首民歌不朽的魅力所在。 品酒

这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗没有一字一句直接描写采莲人采莲时的愉快心情,而是通过对莲叶和鱼儿的描绘,将它们的欢乐之情充分透露了出来,仿佛亲耳听到和亲眼看见许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片,许多小伙子和采莲姑娘们还在调情求爱。

首先,此歌起至句“江南可以采莲”,其中的“可以”字已透漏出来消息。莲花本来就是大江南北湖泽沟塘中常用的人工栽培植物,可以这位歌者(亦即为诗中未露的男主人)TNUMBERV12V4说道“江南可以采莲”,这是因为莲花栽培的地区虽然很广,但却以江南极盛;而江南采莲人大都就是青年男女,尤以青年妇女居多;同时江南民风柔靡,青年男女在采莲时调情表白之事极为常用,故盛行于南朝时期的民间情歌,在汉代的江南实际上就很盛行。在这类民间情歌中常用比兴、双关手法,以“莲”谐“婉”,寓意爱情。由此可见,此歌用的似乎也就是比兴、双关手法。起至句中的“采莲”,也所含禁地表白的意思。由此可以推断出这位歌者乃是一个风流小生,他可能将不是江南人,而是从外乡走进江南的。他去江南名叫采莲,实际上就是“醉翁之意不在酒”,否则何处不容采莲,而富豪之家眷恋于江南,可知“可以”字之中的寓意。

其次,紧承上句而来的第二句“莲叶何田田”,显然也是明写莲叶茂美,暗喻采莲姑娘们人数众多,姿态丰美的。而第三句“鱼戏莲叶间”和后四句“鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北”,则是以鱼儿戏水于莲叶间暗喻采莲男女调情求爱的.乐情景。这也是民间情歌中常用的表现手法。由此可见,这首采莲歌实际上乃是一首与劳动相结合的情歌。

这首歌言只有七句,明白如话,而后四句又基本上就是第三句的重复,它的妙处究主要是运用民歌中常用的比兴、双关手法,把男女之间调情表白的快乐之情写下得极其直截了当、含蓄,耐人寻味,而并无轻浮、浮躁之弊。全诗一气呵成,但在结构上又可以分成两个部分:前三句阐明题旨;后四句进一步展现采莲时的快乐情景和宽广场面。而诗中第三句又在全诗中起至着承上启下的促进作用,并使上下相连,不着痕迹。诗的意境清爽、开朗,寓情于景,景中寓人,如闻其声,如见其人,如临其境,深感美景例如图画,心旷神怡,呈现一派生意盎然的景象。

这首诗在乐府分类中属《相和歌辞》,“相和歌”本是两人唱和,或一个唱、众人和的歌曲,故“鱼戏莲叶东”四句,可能为和声。故此诗的前两句可能为男歌者领唱;第三


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f26d6e38a717866fb84ae45c3b3567ec102ddcdc.html