关于中日化妆品广告语比较研究的现状

时间:2022-12-14 07:50:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
关于中日化妆品广告语比较研究的现状

语言新探

关于中日化妆品广告语比较研究的现状 张童心扬州大学外国语学院

摘要:广告的目的是对消费者进行推销,说服其购买商品。为了使自身在激烈的国际市场实现广告的劝说功能,企业合理选择广告语显得至关重要。本文聚焦于语言学的领域,从修辞学、语用学两个角度中日化妆品广告语的比较研究进行文献梳理,以期对中日化妆品广告语的发展研究提供有益参考。

关键词:化妆品广告语;语言学;比较研究 一、引言

伴随着人们生活水平的提高,女性对美的追求越来越强烈,由此推动了化妆品行业的飞速发展。化妆品广告已经成为我们生活中必不可少的一个环节,而成功的化妆品广告不仅能激发广大消费者的购买欲,还能有助于产品远销海外,从而促进本国经济增长。

据《日本经济新闻》网2017525日报道,“2016年日本化妆品的出口额同比增长28.8%,达到2676亿日元。”与此相对应,据《中商情报》网2017313日报道,“20161-12月中国美容化妆品及护肤品出口金额为16.84亿美元,同比增长2.3%。”由此可见,近两年中日两国的化妆品进出口贸易交流日益频繁。

研究中日化妆品广告语,不仅有助于我们认识中日化妆品广告语言表现的异同,也有助于广告行业的从业者更好的翻译、修改日本出口中国、中国出口日本的化妆品广告语,使其适应目标国市场,有效吸引广告受众。

二、国内外中日化妆品广告语比较研究

笔者在中国期刊网全文数据库(CNKI)上搜索关键词“广告语”,得到6872条文献。之后,笔者缩小范围搜索“化妆品广告语”,只得到280条文献。而关键词“中日化妆品广告语”的文献数为0。①之后,笔者在cinii上搜索关键词「広告コピー」、「広告キャッチフ


レーズ」,分别只得出194条、28条结果。同样,「化粧品広告コピー」、「化粧品広告キャッチフレーズ」的文献数为零。②由此可知,近年来国内外语言学界从中日化妆品广告语对比分析的角度进行的研究几乎为零。下面分别从修辞学和语用学的视点,总结广告语(包括化妆品广告语)、中日广告语比较研究的现状及研究成果,为今后中日化妆品广告语比较研究提供启示。

()修辞学视点的研究

唐桂兰在《广告修辞学》中指出,广告修辞的语言手段主要包括:“语音的配合、文字形貌的利用、词语的选用、句子的锤炼和衔接、特定修辞方式的运用,以及篇章结构的安排和语体风格的协调等。”通过广告修辞对广告语进行润色加工,使其更加具有表现力和说服力,是企业提升品牌影响力、扩大宣传重要的一环。

关于广告语的相关研究,聚焦于修辞学的有罔本真一郎(2001)王敏东李志伟仙波光明(2008)、沈晓华(2010)、张璐(2010)、周磊(2010)、山良晶(2013)、张一淼(2014)、杨杰(2016)等。其中,罔本真一郎(2001)指出广告中除了色彩、音效等非言语表达的使用外,广告文字特别是广告标题也起到了相当重要的作用。并且,为了提高广告的说服力,经常采用比喻、排比等修辞手段。张璐(2010)和周磊(2010)以化妆品广告语为研究对象,揭示了中文化妆品广告语在语音、词汇、语法、修辞等方面的特色和运用规律。区别在于,张璐(2010)结合心理、社会、文化等因素探讨了化妆品广告语言艺术形成的原因,周磊(2010)则重点分析了化妆品广告语体现出的女性化特色和审美特色。张一淼(2014)主要从词语选择(名词、形容词、数字词、拟声拟态)、句式结构(疑问句、祈使句、感叹句、省略句、格律句)、修辞(喻、拟人、反复、双关、排比)和文化层面(文化心理、文化包装以及艺术内涵)的角度对日本广告语进行分析,得出了日文化妆品广告语言特色。

此外,从中日广告语比较分析的角度进行的研究也不在少数。王敏东·李志伟·仙波光明(2008)以近几年刊登在“台湾”和日本的男女性杂志上的广告语为研究对象,从修辞(双关、谐音、引用等表现技法)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f38d3b27aa8271fe910ef12d2af90242a895ab86.html