表示“起点”时“から”与“を”的区别 刘芳婷 【期刊名称】《考试周刊》 【年(卷),期】2011(000)089 【摘 要】对于日语学习者来说,格助词的用法是一大难关。其中,在表示起点的格助词用法中,“から”与“を”的误用现象频繁。很多日语学习者认为两者在表示起点的含义时可互换使用,这是导致误用现象的重要原因。本文通过大量误用句的比较分析。阐述两者在该用法上的异同及限定条件,以便于日语学习者更好地掌握运用。 【总页数】2页(P85-86) 【作 者】刘芳婷 【作者单位】渤海大学,辽宁锦州121013 【正文语种】中 文 【中图分类】H36 【相关文献】 1.日本人は「沈黙は金」を重んじるのは何故か--日本の言霊から見た日本人の行動意識2.表示时间的"~たあとで"与"~てから"的用法区别3.日语偏误分析(3) 「私も、十回ぐらいを見たが、なかなか面白い物語だと思って…」错在哪儿?4.浅谈表示原因的接续助词から、ので、て的用法及区别5.「私は今朝の地震からびっくりしました」——表示原因的格助词「に」「で」「から」的区别 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/25e2266b5b1b6bd97f192279168884868762b83a.html