宋楚泓之战

时间:2022-03-26 00:49:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


宋楚泓之战



一、题解 出处《左传· 僖公二十二年》

背景:公元前638年,宋、楚两国为争夺中原霸权,在泓水边发生战争。当时郑国亲近楚国,宋襄公为了削弱楚国,出兵攻打郑国。楚国出兵攻宋救郑,就爆发了这次战争。当时楚强宋弱,但战争开始时,形式对宋军有利,可宋襄公死抱所谓君子乘人之危等的迂腐教条,拒绝接受子鱼的正确意见,以致殆误战机,惨遭失败。 知识拓展《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年)迄于鲁悼公十四年(前453年)《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。 它与《春秋公羊传》《春秋榖梁传》合称春秋三传 二、教学目的及要求 词汇

1)己巳:己巳为干支之一,顺序为第6个。前一位是戊辰后一位是庚午。论阴阳

五行,天干之己属阴之土,地支之巳属阴之火,是火生土相生;朔:农历每月初一:朔日。朔望(朔日望日2)宋公:宋襄公,名兹父,春秋五霸之一。泓:泓水,

在今河南省柘(zhè这)城县西。 3)既:尽。济:渡过。 4)请:请允许,与今意所指对象不同。 5)陈:同,这里作动词,即摆好阵势。 6)股:大腿。 7)门官:国君的卫士。 8)重(chóng从)再次。 9)禽:通。二毛:头发斑白的人。 10)亡国之余:亡国者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。 11)鼓:击鼓(进军) 12)勍(qíng情)敌:强敌。勍:强而有力。 13)隘:这里作动词,处在险隘之地。 14)赞:助。 15)胡耈(gǒu苟)很老的人。 16)何有于二毛:即于二毛有何(爱) 17)三军:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。这里泛指军队。用:施用,这里指作战。 18金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。金:金属响器。19声气:振作士气。20殲:殺死,消滅。 语法现象

1、宋公及楚人战于泓。

(状语后置句,还原倒装:宋公及楚人于泓战。 2、既济而未成列,又以告。

(省略句,还原:既济而未成列,又以(之)告。 3、虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?

(状语后置句和宾语前置句,还原:虽及胡耇,获则取之,于二毛有何?) 4、金鼓以声气也。

(声气:名词活用为动词,意为振作士气) 难句解释

1、君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。

(有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的






敌人。古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。 2、虽及胡耇,获则取之,何有于二毛。

(即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?)

3、伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。

(敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。)

4、三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。 (军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用。既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。) 三、注释

己巳:

冬十一月己巳朔,宋人及楚人戰于泓。南省柘(zhè这)城县西。宋襄公与楚军在泓既:尽。濟:渡过。宋军已摆好了

水作战。宋人既成列,楚人未既濟。阵势,楚军还没有全部渡过泓水。司馬曰:彼眾我寡,

司馬:统帅军队的高级长官,此指子鱼。担任司马的子鱼对宋襄公说:

及其未既濟也,请擊之。方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令攻擊敵人。公曰:

宋襄公说:陈:同,这里作动词,即摆好阵势。楚国的军队已经全

可。既濟而未成列,又以告。部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。公曰:

等楚军摆好了阵势以后,宋军再

未可。说:不行。既陳而後擊之,宋師敗績。去进攻楚军,结果宋军大败。公傷股,门

股:大腿。门官:国君的卫士。宋襄公

官殲焉。大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。

宋国人都责

皆咎公。备宋襄公。公曰:君子不重傷,不禽二毛。古之為軍也,不以阻

重(chóng)再次。禽:通。二毛:头发斑白的人。寡人:国君

隘也。寡人雖亡國之餘,不鼓不成列。自称。亡國之餘:亡国者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。宋襄公说:有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。古时候指挥

“君未战斗,是不凭借地势险要來取勝的。我雖然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。子魚曰:

勍(qíng情)敌:强敌。勍:强而有力。隘:这里作动词,处在险隘

知戰勍敵之人,隘而不列,天贊我也。之地。赞:助。子鱼说:您不懂得作战的道理啊。强大的敌人所處地形不利並且没有摆好阵敌人處在不利地勢時向他们发动进

阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉!势,那是老天在帮助我们。攻,難道不可以吗?还怕不能取胜!且今

胡耈(gǒu苟):很老的人。何有于二

之勍者,皆吾敵也。雖及胡耇,獲则取之,何有于二毛!毛:即于二毛有何(爱)況且当前具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。即使是年纪很老的,能讓士兵明白什么是耻辱来鼓舞斗志

求殺敵也。抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?明恥教战,讓其奋勇作战,为的是消灭敌人。

服:向敌人屈

傷未及死,如何勿重?若愛重傷,则如勿傷;愛其二毛,則如服焉。服。敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?如果不忍心再去杀伤他

们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。三軍以利用也,金鼓以聲氣也。利而

三军:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。这里泛指

用之,阻隘可也;聲盛致志,鼓儳可也。军队。用:施用,这里指作战。金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金



6

宋公,宋襄公。泓:泓水,在今河

收兵。金:金属响器。声气:振作士气。儳(chán谗):不整齐,此指不成阵势的军队。军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。既然军队作战要抓住有利的战机,那么敌人处于困境时,正好可以利用。声势壮大了,充分鼓舞起了士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,必將取勝。



四、思考与练习

1、你是否赞成宋襄公戰時的仁義行为,为什么?






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f8438d71f46527d3240ce0b1.html