牛弘好学文言文翻译

时间:2022-07-09 15:01:40 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


牛弘好学文言文翻译



导读:

牛弘好学文言文

牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼(bì),好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。弘闻,无所怪问,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍。 牛弘好学文言文翻译

牛弘性格宽容厚道,总是专心致志地学习,即使职务繁杂,(但) 从来不离手。牛弘的弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗(没有节制地喝酒)酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的车前的'牛。牛弘回家,他妻子迎接他说:“小叔子射杀了你的牛。”牛弘听说了这件事,一点也不感到奇怪,也不追问,只说:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又说:“小叔子突然射杀牛。(我认为)是件非常异常的事。牛弘说:“(我)已经知道了。”(牛弘)脸上神色自若,依然不停读书。 阅读赏析

学习要有所成,专心致志是一个条件。这个故事就是讲这个道理。 牛弘是个“笃志于学”的人。弟弟射杀他驾车的牛,他的妻子第一次告诉他,他只简单地回答: “作脯。”妻子见他没有什么大的反应,再次告诉他,加上了一个“忽”字,并且说“大是异事”,想引起牛弘的怒气来。但牛弘却只平平淡淡地回答:“已知。” 文章写得极其简练,只通过几句对话,就把牛弘的“笃学”淋漓










尽致地写出来了。 启发与借鉴

读书要排除干扰:读书要专心致志,有时必须排除外来的各种干扰。

【牛弘好学文言文翻译】 1.治学文言文翻译 2.勉学文言文翻译 3.为学文言文翻译 4.为学文言文及翻译 5.溥幼好学文言文翻译 6.王冕好学文言文翻译 7.并原泣学文言文翻译 8.为学文言文中文翻译

上文是关于牛弘好学文言文翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢








本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fb7f762a710abb68a98271fe910ef12d2bf9a905.html