渔歌子古诗原文及翻译

时间:2023-01-22 16:01:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
渔歌子古诗原文及翻译

1、古诗带拼音版 yú gē zǐ 渔歌子 zhāng zhì hé 张志和

xī sāi shān qián bái lù fēi ,táo huā liú shuǐ guì yú féi 。 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

qīng ruò lì ,lǜ suō yī ,xié fēng xì yǔ bú xū guī 。 青箬笠,蓝蓑衣,斜风细雨不须归属于。 2、古诗翻译

西塞山前白鹭在民主自由地飞翔,江岸桃花花开,春水初涨,水中鳜鱼鲜美。 渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的.蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。 3、古诗赏析

这首词的前两句勾勒出一幅江南风景长卷。“西塞山前”点明地点。“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔夫的悠闲自得。“桃红”与“流水”相映,显现了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。末两句描写渔父捕鱼的情态。与富有诗情画意的大自然完全融合在一起,令人神往。作者虽只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但从词的言外之意中,读者不难发现作者对渔父悠闲自在的生活的向往。这首词构思巧妙,意境优美,语言生动,格调清新,寄情于景,显现出一种出污泥而不染的清纯和淡泊,成为一首千古流传、脍炙人口的词作。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fbf775980608763231126edb6f1aff00bed570c7.html