sùtónɡlújiānɡjìɡuǎnɡlínɡjiùyóu宿桐庐江寄广陵旧游 tánɡmènɡhàorán【唐】孟浩然 shānmínɡwényuánchóucānɡjiānɡjíyèliú山暝闻猿愁,沧江急夜流。 fēnɡmínɡliǎnɡànyèyuèzhàoyìɡūzhōu风鸣两岸叶,月照一孤舟。 jiàndéfēiwútǔwéiyánɡyìjiùyóu建德非吾土,维扬忆旧游。 háijiānɡliǎnɡxínɡlèiyáojìhǎixītóu还将两行泪,遥寄海西头。 【作者简介】 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 【注 释】 1、桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。 2、暝:指黄昏。 3、沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。 4、建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。” 5、维扬:即扬州。《洞书·禹贡》:“淮海维扬州。” 遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。 【白话译文】 山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。 【诗 意】 该诗前四句侧重写“宿桐庐江”之景色。日暮、山深,猿啼、江水、秋风、孤舟等凄迷孤寂的景物,构成清峭孤冷的意境,衬托出诗人的绵绵愁思;后四句侧重写“寄广陵旧游”,诗人向朋友倾述独客异乡的惆怅和孤独之感,又抒发怀念友人的拳拳之心。全诗前半写景,后半写情,景与情完美融合,写景愈真 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fcd9d5fabbd528ea81c758f5f61fb7360a4c2b41.html