唐诗三百首之李白:月下独酌 《月下独酌》 :李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 【注解】 ⑴花间一壶酒:“间”一作“下”, 一作“前”。 ⑵独酌(zhuó):酌,饮酒。指单独饮酒。 ⑶举杯邀明月,对影成三人:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。陶渊明《杂诗》:“欲言无余和,挥杯劝孤影。”对:朝着。三人:指月亮、及其身影。 ⑷不解饮:不懂得喝酒。 ⑸徒:徒然,白白地。 ⑹暂:临时。 伴:伴随。将:和。 ⑺行乐须及春:意谓趁着春天好时间准时行乐。 及春:趁着阳光明媚之时。 ⑻月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进。徘徊:来回走动。 第 1 页 ⑼无情游:不是一般的世情,超乎世俗的情意。指忘却世情的'交游。 ⑽相期邈云汉:“邈云汉”一作“碧岩畔”。相期:相约会。邈〔miǎo〕:遥远。云汉:银河。 ⑾三月咸阳城:“城”一作“时”。 三月咸阳城,千花昼如锦:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”,又一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。 ⑿穷愁千万端:“千万”一作“有千”。 ⒀美酒三百杯:“三百”一作“唯数”。 ⒁辞粟卧首阳:“卧首阳”一作“饿伯夷”。 【韵译】: 预备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应准时行乐,趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。 糊涂之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。 月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见! 【评析】: ??原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗 人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的 一种冗杂感情。 ?? 第 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fdc19577ba0d6c85ec3a87c24028915f814d8446.html