[上海财经大学外国语言学及应用语言学]2019年上海财经大学外国语言学及应用语言学考研经验指导

副标题:2019年上海财经大学外国语言学及应用语言学考研经验指导

时间:2024-07-10 20:53:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#考研# 导语】上海财经大学(Shanghai University of Finance and Economics),简称“上海财大”,是中华人民共和国教育部直属的一所以经济管理学科为主,经、管、法、文、理、哲等多学科协调发展的研究型重点大学。以下是©文档大全网为大家整理的《2019年上海财经大学外国语言学及应用语言学考研经验指导》供您查阅。


<a href='https://www.wddqw.com/c_86.html' target='_blank'>作文</a>5-600x400.jpg


  学院简介


  上海财经大学外国语学院前身为上海财经大学外语系,成立于1993年。2014年6月17日,正式更名为上海财经大学外国语学院。


  学院现有外国语言文学一级学科硕士点,下设英语语言文学、日语语言文学和外国语言学及应用语言学三个二级学科硕士点,以及商务英语、日语两个本科专业。学院拥有英语系、日语系和大学外语教学部三个教学单位,以及现代语言研究中心、加拿大研究中心、外国文学研究中心、英语测试研究中心、翻译研究中心、日本文化研究所等六个科研机构。截至2017年9月,学院有专任教师58人,在校本科生250人,全日制硕士生36人。


  学院拥有一支年富力强、学历层次和国际化程度高的师资队伍。58名专任教师中有4名教授、24名副教授,43名教师获得国内外博士学位(含13名海归博士),大部分教师有海外知名大学进修或讲学经历。教师中有中美富布莱特高级研究学者、上海市年度外语人物、上海市浦江人才、上海市晨光学者等。学院教师具备很强的科研实力和丰富的教学经验,近5年有50余篇论文发表在国际SSCI、A&HCI及国内核心期刊;自2009年至今,共获得10个国家社科基金项目、2个教育人文社科项目、3个上海市社科项目、3个上海市教委科研创新项目、1项上海市浦江人才计划、1项上海市晨光计划。目前已有2项国家社科结项(其中1项为“良好”等级),2项教育部项目及3项上海市教委项目结项。


  外国语学院注重发挥学校的整体优势,以“厚基础、宽口径、专通结合”为人才培养规格,旨在培养具有全球视野和民族精神,富有创新能力、领导能力以及批判思维的复合型高素质外语人才。努力打造自己的专业品牌,着力提升学生的外语水平和实践能力。鼓励语言基本功扎实、学习成绩优异的学生根据社会需要和自己的兴趣,辅修校内其他重点学科专业,如会计、金融和工商管理等。


  为改善外语教学环境,学院建有数字化多媒体外语自主学习中心,拥有供学生免费使用的各类外语学习资源,可收听收看世界知名媒体(BBC, CNN, CNBC等)的即时新闻资讯,阅览《经济学人》、《华尔街日报》等英文期刊,做到坐一室而知天下。同时,为提高学生的外语应用能力,拓宽知识面,培育创新意识和跨文化沟通能力,学院成立了由业内专家组成的教学指导委员会,参与指导本科教学工作,并已与多家单位签约,建立了校外教学实践基地。此外,学院积极组织学生参加国内国际各类演讲、翻译以及其他外语类竞赛活动,屡创佳绩。


  外国语学院经过积极探索,培养了大批综合素质高、符合社会需求的复合型外语人才,毕业生就业率100%,培养质量获得社会广泛认可。学院毕业生主要受聘于跨国公司、中外资银行、涉外会计事务所、外贸企业、学校、政府机关和其他金融、保险等部门。


  考试科目


  (01)理论语言学及应用语言学


  (02)商务英语研究


  初试参考书目


  张斌版《现代汉语》


  王力版《古代汉语》


  徐叶版《语言学纲要》


  周小兵版《对外汉语教学入门》


  复试参考书目


  《语言学教程(第四版)》胡壮麟主编,北京大学出版社(2011 年);


  《新编简明英语语言学教程(第 2 版)》戴炜栋、何兆熊主编,上海外语教育出版社(2013 年);


  《Ideas and Options in English for Specific Purposes》Basturkmen, H. New York: Routledge.(2005 年)


  初试指导


  现汉: 开始看张斌版。七月底过完一遍。刚开始看得过于细致,老师认为版本太老,不要吹毛求疵。看到词汇时,符淮青《现代汉语词汇》前四章。八月开始第二遍,先看词汇语法,再看语音。看语法时,将黄廖版,张斌版,邵敬敏版的现汉都看了一遍。较为细致(后来开学和老师商讨,老师觉得没必要,看两个版本就行)。一直看到九月底开始背书。十月背诵当先,分析真题,查缺补漏,把张斌版配套的综合训练也背了。(我见往年都有原题。)十一月,继续背诵,做题,分析题,十二月,背!分析题!总共下来过了三四遍吧。然而,今年考试,题目方向变了。以前都能找见原题,今年现汉没有…最后一道论述题让写个段子,整个人都惊呆了。在考场就笑出来了…其他的题目…记不清了…


  古汉:王力版《古代汉语》全是大题。暑假期间看了一遍,简要摘了一些通论。八月底心慌,找了本校以前的学长学姐,一个说抓通论,一个说记字词。九月老师推荐胡什么的古汉辅导书,买下来有翻译,而且分类清晰。我边看边翻译一二册。背背重点字词。十月中旬才看完。开始抓通论。背通论。十一月重复记忆。往年考的都是《左传》,所以我又复习了一遍《左传》文章和字词。通论继续背。并且分析往年的题。会有一两道书上没有的题,但是也还好。十二月,继续背通论和重点字词。然而考试翻译考了《七月》…还好我知道“七月流火”是什么意思。名解考了:粘对,二十四节气…简答题:有三种注音方式,古文中常见的语气副词及其分类。然后其他的就忘了。


  语纲:徐叶版《语言学纲要》、周小兵版《对外汉语教学入门》(这本书是我对比了三个版本的类似教材,认为教学法是的版本。)小题(选择,填空,判断正误)60分。名解五个(一个4分),简答题五个(一个5分),论述三个(一个15分)


  语纲大三上学期学的,期末考成绩还行,当时就已经很细致地看了一遍课本。暑假看了两遍。开学后,汉语国际教育专业有开设“语言学专题课”(共九周),我去蹭课。老师讲了很多比原来深的东西。感觉暑假语纲白看了。重新开始看语纲。买了一本西南交通出版的语纲参考书,借了图书馆一本*出版的语纲参考书,还用了一下同学的齐鲁书社出的语纲参考书。学一章做一章的题。(心里做,不会的、没思路的、不懂的拿自动笔标记,上课问老师。)这三个版本参考书有一定重合率,所以题量不算大。十月,还在讲课,跟着老师的进度做题。也开始背我们老师做的PPT。十一月,开始背两本参考书的题和概念。分析真题。变换分析法是个头疼的东西,又看了陆俭明老师的《现代汉语语法教程》里面的变换分析法章节和网课,找老师问了好多遍。同时在网上找小题练小题。背了一遍我买的参考书。以及关于对外汉语教学的一些考纲里的知识点。十二月,复习,巩固。背书,PPT,两本辅导书(西南和*版的)。我一直是边背边列框架。考试前一天晚上仍在背参考书。考试那天中午,又看了一遍教学法和对比分析,偏误分析,中介语理论。考试时,小题做的特别顺。名解有两个没专门背过“配价”“语体”。其他的不记得了。只记得论述题有语言的像似性和偏误分析(给一段外国人说的话,分析该现象产生的原因。)


  复试指导


  复试时候,大家都在候场区。面试完就得走,不准交流,不准停留。面试期间不准说自己的姓名,毕业院校,导师信息。随机抽签决定面试顺序。先英语,后专业。英语面试,面前有三张纸,选择其中一张,我抽的语素,不认识关键词…后来老师给我解释了。让我说明语素分类以及举例子…我当时说成音素了…然后老师提醒…最后脑子空白…说了两种分类…但是例子举错了…老师又问我的专业,具体课程,以及为什么选择上财,脑子凌乱,最后一个问题没回答好就结束了…当时好难过的出来了。


  专业面试还得等,我就老想自己英语的失误。后来告诉自己都过去了,专业面试更重要。等了一会就进去了。一共四个老师。很友好。问了本科专业,有关语言学的课程,看了什么书,对不同国家的学生如何教学,变换分析法(也是我给自己挖的坑,之前说读了什么书的时候,我说我这个不是很会…),偏误分析,如何对外国学生解释饺子…有两个不会。


  第二天早上笔试,一共四道题,1.你读过有关语言学或对外汉语教学的书,期刊或者论文,请列举五个,并选其中一个简要阐述其内容,自己不足之处。2.你所了解的欧美语言学的学派以及他们之间的关系。3.索绪尔的共时和历时。4.偏误分析。前三道每个20分,最后一道40分。


  18复试线


  345/55/83


  18报考录取情况


  33人报名,实考31人,最终录取8人(含推免一人)


  录取最低初试分数为353分



2019年上海财经大学外国语言学及应用语言学考研经验指导.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/hjR5.html