
American Thanksgiving Day, which falls on Nov 24 this year, takes on an entirely different look in China, where malls and e-businesses are competing in sale promotions as the holiday approaches.
Malls and markets fixate on the word 'Thanksgiving' to dip into the pockets of their customers.
Taobao, China's biggest online shopping website, sells turkey masks for children. And Hogwarts School uniforms from Harry Potter are among the hot sellers.
今年的11月24日是美国的感恩节,这个节日在中国有着完全不同的面貌。随着感恩节的临近,实体商城和电子商务竞相促销。各商城紧盯“感恩”二字深掘顾客的口袋。中国的在线购物网站--淘宝网,向孩子们出售火鸡面具。哈利波特霍格沃茨魔法学院的制服也是热卖商品。
【讲解】
文中的Thanksgiving Day就是“感恩节”。在美国,感恩节传统有family reunion and feasting(家人团聚),tradition of Turkey(传统食物火鸡),parades(*),football games(橄榄球比赛)。报道中的sales promotion就是“促销”,fixate意思是“使固定下来;凝视”,hot seller即“热卖商品”。
“感恩节”英语怎么说.doc正在阅读:
重庆2016年成人高考试题及答案:政治03-12
[父与子读后感100字一年级]读后感100字一年级【五篇】07-05
上海、安徽浦发银行信用卡中心2022年度校园招聘80人启事【10月14日简历投递截止】08-22
硕士申请荷兰留学要注意哪些事项?01-06
读《论语》有感900字01-14
2017江西赣州市第三人民医院妇产科医生、儿科医生招聘公告08-31
2023年河北设备监理师考试时间:9月23日-24日07-26
数学研究性学习开题报告【三篇】10-01