英语四级考试在即,很多同学都在烦恼做英语四级翻译题的方法。下面©文档大全网英语四级频道为大家介绍英语四级翻译的做题方法和技巧。
1.理解为首要原则
拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。
很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。
2. 几种变通手段
翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。
1)增词、减词
译文的增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。
如“感冒可以通过人的手传染”可以译为Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。
而“百姓出现做饭点火难现象”中的“现象”一词可以省略,只译成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表达原文中的信息。
2)词类转换
词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等) 即可转换为另一种词类。
例如:他的演讲给我们的印象很深。His speech impressed us deeply.
汉语句子中“印象”是名词,英语句子中则换成了动词。
3)语态转换
汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。
例如:门锁好了。The door has been locked up.
正在阅读:
2017年6月大学英语四级翻译方法与技巧01-06
2018吉林省延边汪清县招聘报名12月25日至12月28日09-13
2019年天津汉沽成人高考录取结果查询入口(已开通)09-14
四年级写愚人节趣事的作文300字09-18
2019年3月西藏计算机一级报名入口【12月24日开通】09-20
求职招聘,2021年国家电网有限公司西北分部高校毕业生招聘公告【10人】09-25
其实我也想自由作文600字07-31
五年级优秀作文:留在我心底的眼神07-06
2023年浙江杭州桐庐县教育局所属公办学校招聘初中数学教师1人(7月14日前报名)07-04
我最喜欢校园的门作文600字10-11
中考满分作文范文:我身边的艺术10-18