2017年6月英语四级考试将在6月17日上午进行,你准备的怎么样了?下面®文档大全网英语四级频道为大家整理了一些2017年6月英语四级翻译预测及译文,希望可以为大家带来帮助。建议先收藏。
饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。 相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
英语四级翻译译文
Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.
正在阅读:
2017年6月大学英语四级翻译预测:饺子01-06
会计毕业实习报告模板【三篇】11-09
2018年安徽阜阳中考几月几号?中考时间为6月14-16日06-24
读《红岩》有感600字作文-读《红岩》有感600字04-30
初一过年作文800字:如此过年08-18
家乡的菠萝作文600字01-10
2011年宁夏公务员考试申论真题及答案(Word版)12-25
2017年山东济南中考英语试卷12-10
大学生军训需要准备什么东西08-12