[#四六级考试# 导语】®文档大全网英语四六级频道为备考四级的同学整理了2019年12月大学英语四级翻译练习题:七夕节,希望可以为大家带来帮助,预祝大家高分通过大学英语四级考试,一起来练习吧。

英语四级翻译练习题:七夕节
原文:自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for SkillsFestival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。
参考译文: Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine’s Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine’s day, particularly among young people.
正在阅读:
时光里,那不变的凝望作文1000字08-20
2016年新疆中医助理医师成绩查询网址:国家医学考试中心www.nmecorg.cn04-07
有关二月二龙抬头习俗的作文800字10-16
母亲的呼唤作文500字09-02
2018河北省秦皇岛青龙县招聘报名11月26日—11月28日08-16
网站做百度推广的时候怎么防止无效点击?06-08
2017高考物理知识点总结:牛顿运动定律07-01