[铁匠和小狗故事寓意]少儿英语故事:铁匠与小狗TheBlacksmithAndDog

副标题:少儿英语故事:铁匠与小狗TheBlacksmithAndDog

时间:2022-05-05 20:51:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Those who will not work deserve to starve.

  A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals. One day his master pretended to be disgusted at this, xiaogushi8.com and then he had thrown him a bone as usual, he said, “What on earth is the good of a lazy cur like you?” When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.

  铁匠与小狗

  不卖力工作的人理应挨饿。

  铁匠家有一条小狗,小狗常常在主人打铁时睡觉,但是一到了吃饭时间,便异常清醒起来。有一天,铁匠假装对此很生气,一边像往常一样扔给小狗一块骨头,一边说:“地球上还有像你一样懒惰的坏蛋吗?”你这家伙,总是在我卖力工作时,蜷缩起来睡觉,可是,只要我一停下来吃点东西,你就清醒地摇着尾巴过来讨饭吃。“

少儿英语故事:铁匠与小狗The Blacksmith And Dog.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/mnKP.html