年终岁末感悟|年终岁末职场送礼全攻略

副标题:年终岁末职场送礼全攻略

时间:2024-05-09 00:43:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】扮圣诞老人在办公室里大派礼物可要当心。送礼不当可能会惹祸上身。以下内容由®文档大全网整理发布,欢迎阅读参考!





Here are someguidelines for appropriate gift giving in the workplace下面提供了一些工作场合适宜的送礼建议:


送上司:


Generally,it's not appropriate to give your boss a gift. It can come withmixed messages. People worry that it seems like you are trying tobuy favoritism。


一般来讲,给上司送礼物是不合适的。这样做可能会产生副作用。人们担心这看上去好像你在讨好上司。


Instead, seeif co-workers would like to contribute to a gift for the boss fromthe whole office. If you're charged with buying the gift, stickwith office-related items or something that fits with the subjectof your company's work. Or, if your boss has a hobby or interest,such as golf, consider a gift that plays to that。


相反,看看同事是否愿意凑钱、以整个办公室的名义给上司送个礼物。如果你负责买礼物,要买与办公有关的用品,或是符合公司工作内容的礼物。如果你的上司有什么兴趣或爱好的话,比如打高尔夫球,你还可以考虑买相应的物品作为礼物。


送同事:



You and co-workers also can chip in to get small gifts for people working under you, like the receptionist or mailroom staff。


你和同事还可以凑钱给级别比你们低的同事买点小礼物,比如前台或收发室的人。


If you're exchanging gifts with co-workers, it's best to buy something simple for everyone in your team or group. Keep individual gift giving outside the office。


如果你要和同事互换礼物,是买些对你们小组或团队中每个人都适用的简单礼物。不要在办公室里单独送礼物。


For the bossas well as co-workers, avoid items that are too personal--say,perfume, scented bath products, jewelry, lingerie or otherclothing. Also steer away from alcohol and tobaccoproducts。


无论是对上司还是同事,都要避免送过于私人性的礼物,比如香水、带香味的沐浴产品、珠宝、内衣或其他衣服。此外,还要避免送烟酒。


Gag gifts cancause problems as well. "Not everyone translates humor the way you might" and you risk off ending someone, says Jacqueline Whitmore,author of "Business Class: Etiquette Essentials for Success at Work." Cash is a no-no as are gifts that are too expensive. "You'regoing to look like you are just trying to win favor," she says。


带有恶作剧性质的礼物也可能会带来问题。《老板不说,但你要做到的事》一书的作者杰奎琳·惠特摩尔说,并非每个人都会以你那样的方式欣赏幽默,你可能会冒犯什么人。现金或是过于贵重的礼物都是禁忌。因为这些让你看起来好像是在努力赢得好感。


You don't have to reciprocate if a co-worker gives you a gift。


如果同事送礼物给你,你不一定要回赠。


送客户:


It's your call whether to buy gifts for clients, vendors or people you have a professional relationship with outside the office。


是否要给客户、供应商或办公室以外和你有业务关系的人买礼物,这就要你自己拿主意了。


If your officesends out gifts to clients and vendors, there's no need to do something on top of that. Write a nice card if you feel like that person really made your year。


如果你们办公室给客户或供应商送了礼物,你就没有必要再额外送了。如果你觉得对方在这一年里真是你的贵人,那么就送张精美的卡片。


If you decideto buy gifts for clients or vendors, make sure their companyguidelines allow them to accept gifts. You also should check yourcompany's gift-giving guidelines, especially if you plan to usecompany funds to purchase presents。


如果你决定给客户或供应商买礼物,要确保他们的公司行为守则允许他们接受礼物。你还应该查看自己公司的送礼规定,特别是如果你打算用公司的钱买礼物的话。


If you attend a holiday party with colleagues in someone's home, make sure you bring a hostessgift. While wine is usually a popular hostess gift, it may not always be appropriate if it's a work event. A nice box of chocolates or a poinsettia plant are good options。


如果你和同事到别人家里开节日派对,一定要给女主人带一份礼物。尽管葡萄酒通常是非常受欢迎的礼物,但如果是与工作相关的活动,就并不一定合适了。这时一盒上好的巧克力或者一株一品红都是不错的选择。


年终岁末职场送礼全攻略.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/n30X.html