
※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
【手机用户】→点击进入免费试听>>【CET4】 *
【CET6】【电脑用户】→点击进入免费试听>>四六级考试课程! 翻译和
作文在四六级中都占总分的15%,虽然翻译一度被认为是无规律可循,费时间正确率又不高的部分,但也不能轻易放弃。毕竟,翻译并不需要你如名著翻译本那样信达雅,四六级翻译,你只需要达到信就可以了。
准确>优美
翻译最重要的就是准确。对于自己拿不准的词,哪怕不写,也不能写错。很多人为了显示自己水平高,同样的意思,故意挑难的写。如果能写对也就罢了,关键是自己不熟悉的词很容易写错、用错。那么与其这样,不如直接用简单的词汇,虽然不出彩,但也不至于失分。毕竟优不优美不重要,准确是王道。
通读全文
翻译的做题技巧在于通读全文。在理解的基础上才能翻译对。这一点说起来容易,但很多人却做不到。四六级题量大,很多人到翻译这一题的时候已经没有多少时间了,所以便看一句翻译一句,甚至逐词翻译。但
英语的语句句式与汉语的不同,很多汉语放在后面说的话,
英语则要放在开头,这样就很容易给考生造成混乱。通读全文则可以帮助考生理清思路。
词汇替代
这一点是让你出彩的关键。在保证准确的情况下,可以适当运用此方法。比如可以把“I think”换成“as far as I concerned”;把“more and more people”换成“increasing number of people”;把“But”换成“However。同样,有些感觉很难的词汇,实在不会写则可以替换成简单的词汇。比如说“瑰宝”这词看似挺难,但是如果写成“treasure”,是不是觉得也可以呢?所以,既要学会把简单的词复杂化,也要学会把复杂的词语简单化。
话题类型
近年来,四六级翻译的话题基本都围绕中国的传统文化、
饮食、节日,现代
教育、科技等。所以同学们复习的时候,要特别注意这些话题。比如中国的传统节日就必须要记住。
元旦New Year’s Day,除夕New Year’s Eve
春节the Spring Festival,
元宵节the Lantern Festival,
清明节 Tomb-sweeping Festival,
端午节the Dragon Boat Festival,
中秋节Mid-autumn Festival,重阳节Double-ninth Day. 尤其要注意大小写。
与传统文化相关的事物英文写法也要牢记。比如四大发明,可不是star farming,而是The Four Great Inventions。造纸术Paper making,火药Gunpowder,印刷术Priniting Technique
指南针Compass。春联spring festival couplets, 爆竹firecrackers,戏曲traditional opera。这些特定的英文写法记住,记不住的话,可以费点口舌解释一下,只要把意思说清楚也可以。
翻译虽然所占分比不如阅读听力,但也是拉开差距的关键。其实
英语素养高的人做翻译应该不难。水平没那么高的,多练练效果也挺显著。总之,千言万语汇成一句话,你的翻译还有救,可不要轻言放弃啊!
2017年6月大学
英语六级翻译4大技巧.doc
本文来源:https://www.wddqw.com/qMjO.html