口语用英文怎么翻译-口语:英文怎么劝人放下烦恼

副标题:口语:英文怎么劝人放下烦恼

时间:2024-04-30 15:06:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】以下是®文档大全网整理的口语:英文怎么劝人放下烦恼,欢迎阅读学习!

1. Let bygones be bygones

中文里有句俗语叫做“过去的就让它过去吧”,意思是让人别老记在心上,英文里的表达也极其相似,通常用来表示谅解。

例:I know we've had our fights over the years, but I think it's time we let bygones be bygones.

我知道咱们过去几年没少吵过,可我觉得是时候该放下,让一切都过去了。

2. Don't give it a second thought

Second thought可以表示“重新考虑”、“改变主意”,不过有些事情再怎么想也无济于事,所以干脆扔掉包袱,轻松前行吧~

例:Don't give a second thought to that broken vase.

别再想那个被打碎的花瓶了。

3. It's no use crying over spilled milk

中文里说“覆水难收”,英文也有句话叫做“打翻了牛奶,哭也没用”,表示事已至此,伤心也没用。

例:It's no use crying over spilled milk - he's spent all the money, and there's nothing you can do about it.

事已至此,别太难过了——他花光了所有钱,可你也没辙啊。

4. Better luck next time

碰上小伙伴遭遇挫折或者失利,的翻篇方式是帮TA忘记不愉快,看向希望和远方。这句话口语中常用在别人失败时送上鼓励。

例:I'm sorry to hear that you didn't get the job. Better luck next time.

真遗憾你没能得到那份工作。希望下次好运。

口语:英文怎么劝人放下烦恼.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/qxwX.html