大学英语四级翻译技巧:2016大学英语四级翻译中的中国特色词汇(二)

副标题:2016大学英语四级翻译中的中国特色词汇(二)

时间:2023-03-01 11:39:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

一、假期霸屏的那些中国四大名著

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions

二、那些我们耳熟能详的经典作品

《史记》 Historical Records

《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

《孝经》 Book of Filial Piety

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

2016大学英语四级翻译中的中国特色词汇(二).doc

本文来源:https://www.wddqw.com/r2ex.html