The changes in language will continue forever, but no one knows sure (26)
who does the changing. One possibility is that children are responsible. A professor of linguistic at the University of Hawaii, (27)
explores this in one of his recent books. Sometimes around 1880, a (28)
language catastrophe occurred in Hawaii when thousands of emigrant (29)
workers were brought to the islands to work for the new sugar industry. These people speaking different languages were unable to communicate with each other or with the native Hawaiians or the dominant English-speaking owners of the plantations. So they first spoke in Pidgin English -- the sort of thing such mixed language (30)
populations have always done. A pidgin is not really a language at all. It is more like a set of verbal signals used to name objects and (31)
without the grammatical rules needed for expressing thought and ideas. And then, within a single generation, the whole mass of mixed people began speaking a totally new tongue: Hawaiian Creole. The (32)
new speech was contained ready-made words borrowed form all the (33)
original tongues, but beared little or no resemblance to the (34)
predecessors in the rules used for stringing the words together. Although generally regarded as primitive language, Hawaiian Creole (35)
had a highly sophisticated grammar.
答案:
26. sure前加for
27.linguistic改为linguistics.
28. sometimes改为sometime.
29.emigrant改为immigrant
30.去spoke后的in
31.and改为but.
32. people改为peoples.
33. 去speech后的was.
34. beared改为bore.
35. as前加a
![]() 本文来源:https://www.wddqw.com/rvNI.html 正在阅读: 浙江2022年4月韩国语能力考试报名入口【已开通】01-02 小学手工制作教案:团包手工08-19 [保险公司年终表彰大会主持词]公司年终表彰大会主持词怎么写09-14 2018年重庆中考物理A卷及答案-2018年重庆江北中考物理答案05-16 2018年吉林环保工程师考试准考证打印时间:10月13日-20日07-14 人大附中初二上英语期中试卷:苏教版初二上英语期中试卷03-02 冬季防火安全教育标语|防火安全教育标语04-07 [幼儿园教师师德师风考核表自我评价]幼儿园教师师德师风考核自我评价02-20
相关热搜
推荐文章
热门阅读
|