初中英文诗歌 短篇:初中短篇英文诗歌阅读

副标题:初中短篇英文诗歌阅读

时间:2021-09-26 15:08:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】英语诗歌可使其习得者心灵深处受到感化,培养其正确的审美观和感受美、鉴赏美、表现美与创造美的能力。下面是由®文档大全网带来的初中短篇英文诗歌阅读,欢迎阅读!


【篇一】初中短篇英文诗歌阅读


  Apples


  Gillian Clarke


  They fill with heat, dewfall, a night of rain.


  In a week they have reddened, the seed gone black


  in each star-heart. Soft thud of fruit


  in the deepening heat of the day.


  Out of the delicate petals1 of secret skin


  and that irreversible moment when the fruit set,


  such a hard harvest, so cold and sharp on the tongue.


  They look up from the grass, too many to save.


  A lapful of windfalls with worms in their hearts,


  under my thumb the pulse of original sin,


  flesh going brown as the skin curls over my knife.


  I drown them in water and wine, pushing them under,


  then breathe apples simmering in sugar and spice,


  fermenting under the tree in sacs of juice


  so swollen2 they'd burst under a wasp's foot.


【篇二】初中短篇英文诗歌阅读


  Trees 树


  (1)


  I think that I shall never see 我想我从未见过一首


  A poem lovely as a tree. 美如玉树的诗章。


  (2)


  A tree whose hungry mouth is prest 一棵张着饥饿嘴巴的树,


  against the earth's sweet flowing breast; 紧压在大地甘美而流畅的*上;


  (3)


  A tree that looks at God all day, 一棵整天望着神的树,


  And lifts her leafy arms to pray; 举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;


  (4)


  A tree that may in summer wear 一棵树在夏日里可能


  A nest of robins in her hair; 戴着一窝知更鸟在头发上;


  (5)


  Upon whose bosom snow has lain; 雪花堆积在她的怀抱里;


  Who intimately lives with the rain. 雨水也和她亲切地生活在一起。


  (6)


  Poems are made by fools like me, 像我这样愚笨的人可以做诗,


  But only God can make a tree. 但唯有神方能造树。


  by Joyce Kilmer, 1886-1919

【篇三】初中短篇英文诗歌阅读


  My Heart Leaps Up 我心雀跃


  My heart leaps up when I behold 当天边彩虹映入眼帘,


  A rainbow in the sky: 我心为之雀跃;


  So was it when my life began; 初生时即如此,


  So is it now I am a man; 我现在仍不变,


  So be it when I shall grow old, 将来也会如此,


  Or let me die! 否则我宁愿死去!


  The Child is father of the Man; 儿童是成人之父;


  And I could wish my days to be愿自然虔诚的意念,将我生涯的每个日子连串起来。


  Bound each to each by natural piety. 自幼至老,深信不移。


  by William Wordsworth, 1770-1850


初中短篇英文诗歌阅读.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/s8mT.html