[关于夏天的英语诗歌]夏天的英语诗歌阅读与欣赏

副标题:夏天的英语诗歌阅读与欣赏

时间:2021-10-29 16:53:05 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】夏天是生机勃勃的。青蛙打鼓,知了歌唱,萤火虫提着美丽的小灯笼;小朋友们可以游泳,可以吃冰淇淋,也能吃新鲜的红瓤黑籽的大西瓜。下面是由®文档大全网带来的夏天的英语诗歌阅读与欣赏,欢迎阅读!


【篇一】夏天的英语诗歌阅读与欣赏


  《the smell of summer》


  the wind flows beside my feet


  and makes me yearn for the smell of summer


  I love your smile seriously


  the leaves are falling when autumn comes


  nobody can know my sadness


  without you I think there is nothing left with me


  the wind goes into my clothes


  my bag is filled with loneliness


  I love your smell so seriously


  It makes me troublesome with missing you


  I thought that you have known the smell of summer


  I never forget the smell


  Please give me the most clearest signal


  Then I will go away without disturbing you


  It is more usefull of holding you


  I never forget your goodness


  the mat was wet with my tears and I suffered from the


  loneliness of night


  you are in the castle while I am living in the cachot


【篇二】夏天的英语诗歌阅读与欣赏


  Shall I compare thee to a summer's day?


  By William Shakespeare


  Shall I compare thee to a summer's day?


  Thou art more lovely and more temperate:


  Rough winds do shake the darling buds of May,


  And summer's lease hath all too short a date:


  Sometime too hot the eye of heaven shines,


  And often is his gold complexion dimm'd;


  And every fair from fair sometime declines,


  By chance, or nature's changing course untrimm'd;


  But thy eternal summer shall not fade,


  Nor lose possession of that fair thou ow'st;


  Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,


  When in eternal lines to time thou grow'st:


  So long as men can breathe, or eyes can see,


  So long lives this and this gives life to thee


  莎士比亚十四行诗第十八首


  • 梁实秋 译


  我可能把你和夏天相比拟?


  你比夏天更可爱更温和:


  狂风会把五月的花苞吹落地,


  夏天也嫌太短促,匆匆而过:


  有时太阳照得太热,


  常常又遮暗他的金色的脸;


  美的事物总不免要凋落,


  偶然的,或是随自然变化而流转。


  但是你的永恒之夏不会褪色;


  你不会失去你的俊美的仪容;


  死神不能夸说你在他的阴影里面走着,


  如果你在这不朽的诗句里获得了永生;


  只要人们能呼吸,眼睛能看东西,


  此诗就会不朽,使你永久生存下去。


【篇三】夏天的英语诗歌阅读与欣赏


  Summer for Thee, Grant I May Be


  要是我可以做你的夏天


  —Emily Dickinson(fang 译)


  ——艾米莉·迪金森(fang 译)


  Summer for thee, grant I may be,


  要是我可以做你的夏天,


  When Summer days are flown!


  当夏季日子皆飞离不见,


  Thy music still, when whipporwill,


  我依然做你乐音绕耳畔!


  And oriole — are done!


  当夜莺和黄鹂曲尽歌完,


  For thee to bloom, I'll skip the tomb,


  为你绽放,我跳离那墓场!


  And row my blossoms o'er!


  我的鲜花排列万千成行!


  Pray gather me — anemone —,


  愿君摘取我——你的银莲香——


  Thy flower — forevermore!


  你的花儿——永远为你绽放!


夏天的英语诗歌阅读与欣赏.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/uXkT.html