[2017年英语四级12卷2答案]2017年12月英语四级翻译练习题库之找工作

副标题:2017年12月英语四级翻译练习题库之找工作

时间:2024-03-02 00:47:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】备考英语四级考试的同学们,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习题库之找工作》一文,希望对大家备考有所帮助.

  如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大 学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以积累相关的工作经验。

  参考答案:

  Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and

  it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience。

  难点精析

  1.抱怨很难找到好工作:翻译为complain about having great difficulties in finding a good job。其中“抱怨做某事”用句型complain about doing sth。表示,having great difficulties in finding a good job表示“找工作有困难”,用到了句型have difficulties in doing sth.。

  2.只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训:翻译为it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training。‘只有当 才 ’用强调句型it is only when…that…表示。

  3.导致:翻译为results in,同义短语有lead to和bring about,但是表示不好的结果时一般用短语result in。

  4.强烈建议:翻译为it is highly suggested that...,其中highly suggested也可以用 strongly recommended 替换,都表示“强烈建议做某事”。

  5.积累相关的工作经验:翻译为accumulate relevant working experience。

2017年12月英语四级翻译练习题库之找工作.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/vuXI.html