外企职场英语口语|职场英语口语:索赔理由及依据

副标题:职场英语口语:索赔理由及依据

时间:2022-03-30 09:44:03 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】英语在生活和就业中的重要性已经越来越显著了,日常口语交际的常用语是大家必须掌握的。©文档大全网为大家准备了相关的英文口语锦集,一起来看看吧!更多相关讯息请关注©文档大全网!

It was found by the inspection that there is a difference of Kg between the actual landed weight and the invoiced weight

商检发现货物的实际到岸重量与发票重量之间差了kg。

The landed goods were quite different from what we expected

卸下的货物同我们所期望的大不相同。

We find the free acidity exceeds the contract maximum by %, so we have to ask you to indemnify us for a loss of £,

我方发现游离酸的含时超过了合同规定的量%,因此我方不得不向贵方索赔英镑的损失。

The inspection shows that the salt density exceeds at least %

商检表明盐的浓度至少超过了个百分点。

This consignment is not up to the standard stipulated in the contract We are now lodging a claim against you for £,

这批货的质量低于合同规定的标准,我们现向贵方提出索赔,赔偿我方英镑。

The dried mushroom you sent us are far below the standard stipulated in the contract

贵方运送来的干蘑菇远远低于合同所规定的标准。

The quality of you shipment for our order is not in conformity with the specifications, we must therefore lodge a claim against you for the amount of £,

贵方所运输的我方订购的货物质量与规格不符,因此我方必须向你方提出索赔,赔偿我方英镑。

We find the copper wire you supplied is not the exact specifications of your sample

我方发现贵方提供给我方的铜钱与你方的样品规格不符。

Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples

我方客户抱怨说与样品相比,货物的质量要差得多。

The quality of the goods you shipped last week is much interior to that of the goods of our last order

你方上周发运的货物质量与我方上次所订的货物质量相比,要低劣得多。

The inspection reveals that both the quantity and quality of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition

尽管包装完好,但检验表明,这批小麦的数量与质量都不符合合同规定。

Most of the shirts are of a smaller size I wonder if you made a mistake when sending the goods

大部分衬衫都小一号,我怀疑你们发货时是不是搞错了。

There are too many defective items in this shipment

这批货里次品太多了。

The leather shoes you sent us last Friday are not the right size They should be size

贵方上星期五发送的皮革尺码不对,应该是码的。

The quality of the goods you sent us last week is too poor to suit the requirements of this market

你方上周发送的货物的质量实在太差,根本就无法达到市场的要求。

The quality of your shipment for your order No is far from the agreed specifications

你方发送的我方第号订单项下的货物质量与我方认可的规格不符。

Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit were considered unfit for human consumption

经卫生检疫所官员仔细检查认为,罐头水果不宜供人们食用。

The loss was due to the use of substandard bags for which you should be responsible

该损失是由于包装不合标准所致,所以应由贵公司负责这一损失。

It was found, upon examination, that nearly % of the packages had been broken, apparently to faulty packing

在对货品检验时,我方发现近%的包装破裂,显然是由于包装不良所致。

The survey report can certify that the weight shortage was caused by improper packing

这份检验报告可以证实,货物的短重是由于包装不良所致。

A close inspection and a careful test by the China National Import & Export Commodity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality

由中国国家进出口商品检验局所做的仔细商检和认真测试有些放大镜质量劣等。

We find that the quality, quantity and weight of the goods are not in conformity with those stipulated in this contract after re-inspection by the China Commodity Inspection Bureau, we are now returning the goods to you and lodge claims against you for compensation of losses

在中国商检局复验之后,我方发现货物的质量、数量和重量均与合同所规定的条款不符,现将商品退回,并向贵方提出索赔,要求赔偿损失。

The survey has revealed that the damage to the goods is attributable to rough handling

商检表明货物的受损是由于野蛮装卸所引起的。

The surveyor’s report indicates that there has been some serious damage to some of the goods

商检报告显示有一些货物遭到了严重的损毁。

On the basis of clause of the contract, we place our claims before you as follows

根据合同第款,我方向贵方索赔如下。

We have to put in a claim against you for all the losses sustained

对于所遭受的一切损失,我们不得不向你方提出索赔。

When taking delivery, we found that the cargo had been seriously wet by fresh water and putrefied You must compensate us for the loss

我们在提货时发现,货物遭受严重水湿,并已腐烂。你方必须赔偿损失。

We require you to replace the damaged goods and grant us a special discount of five percent to compensate for the loss

我方要求你方更换损坏的,并希望能给% 特殊折扣以补偿我方的损失。

According to the contract, you are responsible to compensate us for the loss we have suffered

按照合同规定,你方应负责赔偿我方所遭受的损失。

We have suffered a loss of % on the selling price because of the inferior quality of the products you sent us You must compensate us for all this

由于贵方所运送的货物质量问题,我方在售价上损失了%,我方必须对此作出赔偿。

All expense including inspection fee and losses arising from the return of the goods and claims should be borne by you

所有费用,包括商检费和因退货和索赔而造成的损失均由贵方承担。

You must be held responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods

你方必须对因延迟交货而给我方造成的一切损失负责。

You should take back all the disqualified goods and compensate us for the value of the goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as freight, storage charges, insurance premium, interest, and inspection charges

贵方应该收回不合格产品并向我方作出赔偿,也包括因退货,如货运费、仓储费、保险费、利息、商检费等而造成的损失。

We have the right to claim against you for compensation of all losses

我方有权向贵方提出赔偿我方的所有损失。

The products we received last Monday didn’t agree with the samples and we feel that you should make it up

我方上星期一收到的货物与样品不符,我方认为你们应该对此作出赔偿。

This is the survey report issued by the CCIB in support of our claim

这是中国商检局签发的检验报告一份,作为我方索赔的依据。

Almost every one of the drums was leaking slightly We must hold you responsible for the loss

几乎每个桶都有点漏,你方应该赔偿我方的损失。

We have lost considerable business because of your delay in shipment We expect compensation from you for the loss

由于贵方装船延误,导致我方失去了大量交易,望贵方给予补偿。

We request that you make up the short-landed goods covered by our contract No promptly

我们要求贵方迅速补偿我方合同第号项下的短缺货物。

We regret to inform you that we are compelled to return the disqualified goods at your expense

我们很遗憾地通知贵方,你们不得不退回贵方发送的不合格货品,运费由贵方承担。

职场英语口语:索赔理由及依据.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/wlju.html