高二语文滕王阁序课文全文翻译

时间:2023-10-14 04:21:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#高二# #高二语文滕王阁序课文全文翻译#】高二语文滕王阁序课文全文翻译是©文档大全网为大家整理的,知识点归纳作为一种学习方法,对于学生而言是十分重要的。

1.原文 篇一


  豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

  时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

  披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

  遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

  嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

  勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

  呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

2.翻译 篇二


  汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分)。雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇代新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席。代章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是代词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。

  时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势。

  打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边。

  远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人代士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,代采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,_深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?

  唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐容易老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?

  我,地位低下,一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫乘风破浪的志愿。宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样。司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有代才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?

  唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟。临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的代才吧。

3.通假字 篇三


  雄州雾列,俊采星驰(“采”同“寀”,官员,这里指人才。)

  俨骖騑于上路 (“俨”通“严”,整齐的样子)

  云销雨霁 (“销”通“消”,消失)

  所赖君子见机 (“机”通“几”,预兆)

  接孟氏之芳邻 (“接”通“结”,结交)

4.古今异义 篇四


  一介书生 古义:量词,个 今义:介绍,介于

  千里逢迎 古义:迎接 今义:奉承、拍马*

  时维九月 古义:在 今义: 常作“维护”、“维持”之义。

  俨骖騑于上路 古义:高高的道路 今义: 走上路程。

  孟学士之词宗 古义:掌管文学撰述的官 今义:常用来指学位。

  穷且益坚 古义:困厄,处境艰难 今义: 没有钱,穷困。

  所赖君子见机 古义:看到细微的预兆 今义: 看机会,看形式。

  阮籍猖狂 古义:狂放,不拘礼法 今义:肆无忌惮。

  盛筵难再 古义:第二次 今义: 又一次。

  谁悲失路之人 古义:同情 今义:悲伤。

5.一词多义 篇五


  故:

  (1)、豫章故郡,洪都新府 故:旧。

  (2)、故天将降大任于是人也 故:所以。

  (3)、桓侯故使人问之 故:特地。

  (4)、既克,公问其故 故:原因。

  尽:

  (1)、宾主尽东南之美 尽:全,都。

  (2)、潦水尽而寒潭清 尽:没,干。

  (3)、则智者尽其谋 尽:全部用出。

  (4)、聊乘化以归尽 尽:完,尽头。

  属:

  (1)、时维九月,序属三秋 属:是。

  (2)、有良田美池桑竹之属 属:类。

  (3)、在骨髓,司命之所属 属:在。

  即:

  (1)、桂殿兰宫,即冈峦之体势 即:依附。

  (2)、胡天八月即飞雪 即: 就

  (3)、且壮士之死即已,死即举大名耳 即: 则 。

  引:

  ①控蛮荆而引瓯越(动词,连接)

  ②恭疏短引(名词,序)

  ③司马懿引二十万军(动词,带领)

  ④引次江北(动词,后退,退却)

  穷:

  ①穷岛屿之萦回(动词,穷尽)

  ②穷且益坚(名词,困厄,处境困难)

  ③日暮途穷(动词,阻塞不通)

  ④不忍穷竟其事(动词,穷究,追究到底)

  数:

  A、shù

  ①识盈虚之有数(名词,定数)

  ②一曲红绡不知数(名词,数量)

  ③今夫弈之为数,小数也(名词,技术)

  B、shǔ

  数吕师孟叔侄为逆(动词,数落,列举罪状)

  C、shuò

  而公子亲数存之(副词,屡次)

  趋:

  ①他日趋庭(动词,快走)

  ②入而徐趋(动词,小步快走,表示尊敬)

  ③今背本而趋末(动词,趋向,奔向)

  ④使者驰传督趋(动词,通“促”,催促)

  ⑤趋令销印(副词,通“促”,赶快)

  且:

  ①穷且益坚,不坠青云之志(连词,可是)

  ②北愚公者,年且九十(副词,将近)

  ③存者且偷生,死者长已矣(副词,姑且,暂且)

  ④臣死且不避,卮酒安足辞哉(连词,尚且)

  ⑤不者,若属皆且为所虏(副词,将要)

  矣:

  ①兰亭已矣,梓泽丘墟(语气词,相当于“了”)

  ②前人之述备矣(语气词,相当于“了”)

  ③太后曰:“敬诺,年几何矣?”(语气词,表示疑问)

6.词类活用 篇六


  ①襟、带:襟三江而带五湖(意动用法,以……为襟,以……为带)

  ②下:徐孺下陈蕃之榻(使动用法,使……放下来)

  ③腾、起:腾蛟起凤(使动用法,使……腾空,使……起舞)

  ④ 屈:屈贾谊于长沙(使动用法,使……受委屈)

  ⑤窜:窜梁鸿于海曲(使动用法,使……出走)

  ⑥星:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像流星一样)

  ⑦目:望长安于日下,目吴会于云间(名作动,看,望)

  ⑧尽:宾主尽东南之美(副作动,都包括)

  ⑨美:宾主尽东南之美(形作名,才俊)

  ⑩雾:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像雾一样)

7.特殊句式 篇七


  (1)、判断句:勃,三尺微命,一介书生。

  (2)、省略句:渔舟唱晚,响穷(于)彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断(于)衡阳之浦

  (3)、倒装句:奏流水以何惭(宾语前置)。

8.成语 篇八


  胜友如云

  【拼音】:shèng yǒu rú yún

  【解释】:胜友:良友。许多良友聚集一处。

  人杰地灵

  【拼音】:rén jié dì líng

  【解释】:杰:杰出;灵:好。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。

  【语法】:联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。

  高朋满座

  【拼音】:gāo péng mǎn zuò

  【解释】:高:高贵。高贵的朋友坐满了席位。形容宾客很多。

  【语法】:补充式;作谓语;形容宾客很多。

9.名句 篇九


  1、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。(秋景尽出。)

  2、桂殿兰宫,即冈峦之体势。(第一次看到此用法:即。十分新鲜体贴。)

  3、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。(阁前毛书对联,自不必说。)

  4、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(明暗对比,秋情盎然。)

  5、爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。(诗意秋趣。)

  6、天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。(哲理扑面。)

  7、地势极而南溟深,天柱高而北辰远。(世事难料。)

  8、关山难越,谁悲失路之人?(锦上添花易,雪中送炭难。)

  9、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。(励志如话。)

  10、钟期既遇,奏流水以何惭?(知音出自自然。)

10.作者简介 篇十


  王勃(650年—676年),字子安,河津人。唐朝文学家,文中子王通之孙,与杨炯、卢照邻、骆宾王共称“初唐四杰”。

  王勃聪敏好学,六岁能文,下笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读秘书监颜师古《汉书注》,作《指瑕》十卷,以纠正其错。十六岁时,幽素科试及第,授朝散郎、沛王(李贤)府文学。写作《斗鸡檄》,坐罪免官。游览巴蜀山川景物,创作大量诗文。返回长安后,授虢州参军,私杀官奴,二次被贬。上元三年(676年)八月,王勃自交趾探望父亲返回时,渡海溺水,惊悸而死,年二十七岁。

  王勃擅长五律和五绝,著有《王子安集》《滕王阁序》等。

本文来源:https://www.wddqw.com/xCRv.html