高一课文滕王阁序翻译

时间:2023-10-19 04:45:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#高一# #高一课文滕王阁序翻译#】高一课文滕王阁序翻译是®文档大全网为大家整理的,文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。

1.原文 篇一


  豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采(彩)星驰,台隍(hung)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遥临;宇代新州之懿(y)范,襜(chān)帷(wi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青(新课改课本写为清)霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

  时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝(nng)而暮山紫。俨(yn)骖騑(cānfēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁翔(流)丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(f)渚(新课标上注音为zhǔ),穷岛屿之萦(yng)回;桂殿兰宫,即(列)冈峦之体势。披绣闼(t),俯雕甍(mng)。山原旷其盈视,川泽纡(yū)(有版本写作盱xū)其骇瞩。闾(lǘ)阎(yn)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰迷(新课标上为弥)津,青雀黄龙之舳(zh)。云(虹)销雨霁(J),彩彻区明(云衢)。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。(日本遣唐使抄写版为:落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。)渔舟唱晚,响穷彭蠡(li)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

  遥襟甫畅(遥吟俯畅),逸兴遄(chun)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏()。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(y)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dmiǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kui)于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。

  嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。屈贾谊(y)于长沙,非无圣主;窜梁(liang)鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hzh)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(y)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

  勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠(gun);有怀投笔,爱(新课改课本写为慕)宗悫(qu)之长风。舍簪(zān)笏(h)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

  呜呼!胜地不常,盛筵(yn)难再;兰亭已矣,梓(zǐ)泽(z)丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:

  滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

  画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

  闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

  阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

2.作者简介 篇二


  王勃,字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。

3.注释 篇三


  第一段

  〔1〕豫章故郡,洪都新府

  南昌:滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之后,为了避忌唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改为“南昌故郡”。以是此刻滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。

  洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。

  〔2〕星分翼轸,地接衡庐

  星分翼轸:昔人风俗以天上星宿与地上地区对应,称为“某地在某星之分野”。据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。

  衡:衡山,此代指衡州(治地址今湖南省衡阳市)。

  庐:庐山,此代指江州(治地址今江西省九江市)。

  〔3〕襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越

  襟:以……为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。

  三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下流的江河。

  带:以……为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。

  五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。以此借为南边大湖的总称。

  蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。

  引:毗连。

  瓯越:古越地,即今浙江地域。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。

  〔4〕物华天宝,龙光射牛斗之墟

  物华天宝:地上的法宝抖擞为天上的宝气。(新课改注释为:“物的英华就是天的珍宝”)

  龙光射牛斗之墟:龙光,之宝剑的光耀。牛、斗,星宿名。墟、域,地址之处。据《晋书·张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。张华求教能干天象的雷焕,雷焕称这是是宝剑之精,上彻于天。张华命雷焕为丰城令寻剑,公然在丰城(今江西省丰城县,古属豫章郡)监狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑。后这对宝剑入水化为双龙。

  〔5〕人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻

  徐孺:徐孺子的省称。徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,其时隐士。据《后汉书·徐稚传》,东汉名人陈蕃为豫章太守,不接来宾,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来。

  〔6〕雄州雾列,俊采星驰

  雾列:雾,像雾一样,名词作状语。喻稠密、繁盛,雾列形容富贵。“星”的用法同“雾”

  采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。

  〔7〕台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美

  枕:占有,地处

  东南之美:泛指各地的好汉才俊。《诗经—尔雅—释地》:“东南之美,有会稽之竹箭;西南之美,有西岳之金石。”后用“东箭南金”泛指各地的好汉才俊。

  〔8〕都督阎公之雅望,棨戟遥临

  都督:掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。

  阎公:名未详,时任洪州都督。

  棨戟:外有赤玄色缯作套的木戟,古代大官出行时用。这里代指仪仗。

  〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暂驻

  宇文新州:复姓宇文的新州(在今广东境内)刺史,名未详。

  懿范:好模范。

  襜帷:车上的帷幕,这里代指车马。

  〔10〕十旬休假,胜友如云

  十旬休假:唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。

  胜友:才能出众的友人

  〔11〕腾蛟起凤,孟学士之词宗

  腾蛟起凤:宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采。《西京杂记》:“董仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。”又:“扬雄着《太玄经》,梦吐凤凰集《玄》之上,顷而灭。”

  孟学士:名未详。学士是朝廷掌管文学撰着的官员。

  词宗:文坛宗主。也也许是指南朝文学家、史学家沈约。

  〔12〕紫电清霜,王将军之武库

  紫电清霜:《古今注》:“吴大天子(孙权)有宝剑六,二曰紫电。”《西京杂记》:“高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。”《春秋繁露》亦记其事。

  王将军:王姓的将军,名未详。

  武库:兵器库。也也许是指西晋军事家杜预,即杜武库。

  〔13〕家君作宰,路区;童子何知,躬逢胜饯。

  家君作宰:王勃之父接受交趾县的县令。

  路区:(本身因看望父亲)途经这个的处所(指洪州)。

  童子何知,躬逢胜饯:年幼蒙昧,(却有幸)介入这场隆重的宴会。

  第二段

  〔14〕时维九月,序属三秋

  维:在。又有一说此字为语气词,不译。

  三秋:昔人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

  〔15〕潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫

  潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫:此句被前人誉为“写尽九月之景”。

  潦水:雨后的积水。

  〔16〕俨骖騑于上路,访风光于崇阿。

  俨:“俨”通“严”,整齐的样子。(新课改上译为使动,使…整齐)

  骖騑:驾车的马匹。

  上路:高高的阶梯。

  崇阿:高达的山陵。

  〔17〕临帝子之长洲,得天人之旧馆

  帝子、天人:都指滕王李元婴。有版本为“得神仙之旧馆”。

  长洲:滕王阁前赣江中的沙洲。

  〔18〕飞阁流丹,下临无地

  飞阁流丹:飞檐涂饰红漆。有版本为“飞阁翔丹”。(新课改上对“流丹”给出的注解是:朱红的漆彩艳丽欲滴)

  临:向下看。

  〔19〕鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势

  鹤汀凫渚:鹤所栖息的水边平地,野鸭聚处的小洲。

  萦回:曲折

  即冈峦之体势:依着山岗的情势(而坎坷升沉)。

  第三段

  〔20〕披绣闼,俯雕甍

  披:开绣闼:绘饰华丽的门。

  雕甍:雕饰华丽的屋脊。

  〔21〕闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴

  闾阎:里门,这里代指衡宇。

  钟鸣鼎食:古代贵族鸣钟列鼎而食,以是用钟鸣鼎食指代王谢望族。

  舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。”

  迷:通“弥”,满。

  青雀黄龙:船的装饰外形。

  轴:通“舳”,船尾把舵处,这里代指船只。

  〔22〕云销雨霁,彩彻区明

  销:“销”通“消”,消逝。

  彩:日光。

  区:天空。

  彻:通贯。

  〔23〕落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色

  落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色:化用庾信《马射赋》:“落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色。”

  这一句素称千古绝唱。彩霞自上而下,孤鹜自下而上,恰似齐飞。上苍碧水,天水相接,上下浑然一色。句式上下句相对,并且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。

  日本遣唐使誊录版为:“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。”此版有研究代价。

  早实出自“夫麟风与麏雉悬绝,珠玉与砾石超殊”(刘勰《文心雕龙知音》)

  〔24〕渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦

  穷:穷尽,引申为“直到”。

  彭蠡:古代大泽,即今鄱阳湖。

  衡阳:今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。

  浦:水边、岸边。

  第四段

  〔25〕遥襟甫畅,逸兴遄飞

  遥襟俯畅,逸兴遄飞:登高望远,胸怀即刻痛快,俊逸的兴致敏捷升起。

  〔26〕爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏

  爽籁:响亮的排箫音乐。籁,管子东倒西歪的排箫。

  遏:阻止,引申为“遏制”。

  白云遏:形容音响美妙,能驻行云。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”

  〔27〕睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔

  睢园绿竹:睢园,即汉梁孝王菟园,梁孝王曾在园中聚积文人饮酒赋诗。《水经注》:“睢水又东南流,历于竹圃……众人言梁王竹园也。”

  凌:高出。

  彭泽:县名,在今江西湖口县东,此代指陶潜。陶潜,即陶渊明,曾官彭泽县令,世承楹捻泽。

  樽:酒器。陶渊明《回去来兮辞》有“有酒盈樽”之句。

  睢园绿竹,气凌彭泽之樽:今天盛宴比如昔时梁园雅集,各人酒量也赛过陶渊明。

  邺水:在邺下(今河北省临漳县)。邺下是曹魏鼓起的处所,三曹常在此雅集作诗。曹植在此作《公宴诗》。

  朱华:荷花。曹植《公宴诗》:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。”

  光照临川之笔:临川,郡名,治地址今江西省抚州市,代指即谢灵运。谢灵运曾任临川内史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。

  〔28〕四美具,二难并

  四美:指良辰、美景、赏心、乐事。另一说,四美:音乐饮食、文章、言语之美。刘琨《答卢谌诗》:“音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。之子之往,四美不臻。”

  二难:指贤主、高朋可贵。谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“全国良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”王勃说“二难并”活用谢文,良辰、美景为时处所面的前提,归为一类;赏心、好看为人事方面的前提,归为一类。

  〔29〕穷睇眄于中天,极娱游于暇日

  睇眄:看。

  中天:长天。

  穷睇眄于中天:放眼长天

  〔30〕天高地迥,觉宇宙之无限

  宇宙:喻指天地。《淮南子·原道训》高诱注:“四方上下曰‘宇',古往来今曰’宙‘。”

  迥:大

  〔31〕望长安于日下,目吴会于云间

  日下:首都。古代以太阳比喻帝王,帝王地址处称为“日下”。《世说新语·夙惠》:“晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝因问明帝:’汝意谓长安何如日远?‘答曰:’日远,不闻人从日边来,居然可知。‘元帝异之。嫡集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:’日近。‘元帝失色曰:’尔何以异昨日之言邪?‘答曰:’举目见日,不见长安。‘”

  吴会(kuài):秦汉会稽郡治地址吴县,郡县连称为吴会。吴郡,治地址今江苏省苏州市。

  云间:江苏松江县(古华亭)的古称。《世说新语·排调》:“陆云(字士龙)华亭人,未识荀隐,张华使其彼此先容而不作常语,云因抗手曰:’云间陆士龙。‘”

  〔32〕阵势极而南溟深,天柱高而北辰远

  南溟:南边的大海。事见《庄子·悠闲游》。

  天柱:传说中昆仑山高耸入天的铜柱。《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉。其高入天,所谓天柱也。”

  北辰:北极星,比喻国君。《论语·为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。”

  〔33〕关山难越,谁悲迷途之人;不期而遇,尽是异乡之客

  关山:险关和高山。

  悲:怜悯。

  迷途:仕途不遇。

  不期而遇:浮萍随水流落,离合埠猫。比喻历来不熟悉的人偶尔相遇。

  〔34〕怀帝阍而不见,奉宣室以何年

  帝阍:天帝的守门人。屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”此处借指天子的宫门

  奉宣室,代指入朝做官。贾谊迁谪长沙四年后,华文帝复召他回长安,于宣室中问鬼神之事。宣室,汉未央宫正殿,为天子召见大臣议事之处。

  第五段

  〔35〕冯唐易老,李广难封

  冯唐易老:冯唐在华文帝、汉景帝时不被重用,汉武帝时被推荐,已是九十多岁。《史记·冯唐列传》:“(冯)唐以孝着,为中郎署长,事文帝。……拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。七年,景帝立,以唐为楚相,免。武帝立,求贤能,举冯唐。唐时年九十余,不能复为官。”

  李广难封:李广,汉武帝时名将,多次与匈奴作战,战功卓着,却始终未获册封。

  〔36〕屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?

  屈贾谊于长沙:贾谊在华文帝时被贬为长沙王太傅。

  圣主:指华文帝,泛指圣明的君主。

  梁鸿:东汉人,作《五噫歌》嘲讽朝廷,因此冒犯汉章帝,避居齐鲁、吴中。

  明时:指汉章帝期间,泛指圣明的期间。

  〔37〕所赖君子识趣,达人知命

  机:“机”通“几”,预兆,渺小的征兆。《易·系辞下》:“君子见几(机)而作。”

  达人知命:通达事理的人。《易·系辞上》:“乐天知命故不忧。”

  〔38〕老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠鸿鹄之志

  老当益壮:纪虽老而志气更兴隆,劲头更足。《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”

  坠:坠落,引申为“放弃”。

  鸿鹄之志:《续逸民传》:“嵇康早有鸿鹄之志。”

  〔39〕酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢

  酌贪泉而觉爽:贪泉,在广州四面的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而越发强项。据《晋书·吴隐之传》,廉官吴隐之赴广州刺史任,饮贪泉之水,并作诗说:“昔人云此水,一歃怀令媛。试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心。”

  处涸辙:凋谢的趁魅辙,比喻困厄的处境。《庄子·外物》有鲋鱼处涸辙的故事。

  〔40〕北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚

  北海虽赊,扶摇可接:语意本《庄子·悠闲游》。

  东隅已逝,桑榆非晚:东隅,日出处,暗示清晨,引申为“从前”。桑榆,日落处,暗示黄昏,引申为“暮年”。从前的年华磨灭,假如珍惜年华,发奋图强,暮年并不晚。《后汉书·冯异传》:“失之东隅,收之桑榆。”

  〔41〕孟尝高洁,空余报国之情;阮籍大肆,岂效穷途之哭!

  孟尝:据《后汉书·孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以耿介奉公着称,后因病隐居。桓帝时,虽有人屡屡荐举,终不见用。

  阮籍:字嗣宗,晋代名人,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返。《晋书·阮籍传》:籍“时率意独驾,不由径路。车迹所穷,辄恸哭而反。”

  第六段

  〔42〕勃,三尺微命,一介诗人

  三尺:衣带下垂的长度,指幼小。古时衣饰制度划定束在腰间的绅的长度,因职位差异而有所区别,士划定为三尺。昔人称成工钱“七尺之躯”,称不大懂事的小孩儿为“三尺童儿”。

  微命:即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是初级的官职。

  〔43〕无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风

  终军:据《汉书·终军传》,终军字子云,汉代济南人。武帝时出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁

  等:沟通,用作动词。

  弱冠,昔人二十岁行冠礼,暗示成年,称“弱冠”。

  投笔:事见《后汉书·班超传》,用汉班超投笔从戎的故事。

  宗悫:据《宋书·宗悫传》,宗悫字元干,南朝宋南阳人,幼年时向叔父自述志向,云“愿乘长风破万里浪”。后因军功受封。

  〔44〕舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里

  簪笏:冠簪、手版。仕宦用物,这里代指官职职位。

  百龄:百年,犹“生平”。

  奉晨昏:伺候怙恃。《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼……昏定而晨省。”

  〔45〕非谢家之宝树,接孟氏之芳邻

  非谢家之宝树:指谢玄,比喻好后辈。《世说新语·言语》:“谢太傅(安)问诸子侄’后辈亦何预人事,而正欲使其佳?‘诸人莫有言者。车骑(谢玄)答曰:’譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。‘”

  接孟氏之芳邻:“接”通“结”,交友。见刘向《列女传·母仪篇》。听说孟轲的母亲为教诲儿子而三迁择邻,后定居于学宫四面。

  〔46〕改日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门

  改日趋庭,叨陪鲤对:鲤,孔鲤,孔子之子。趋庭,受父亲教训。《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。(子)曰:’学诗乎?‘对曰:’未也。‘’不学诗,无以言。‘鲤退而学诗。改日,又独立,鲤趋而过庭。(子)曰:’学礼乎?‘对曰:’未也。‘’不学礼,无以立。‘鲤退而学礼。闻斯二者”

  捧袂:举起双袖,暗示敬服的姿势。

  喜托龙门:《后汉书·李膺传》:“膺以申明自高,士有被其容接者,名为登龙门。”

  〔47〕杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

  杨意不逢,抚凌云而自惜:杨意,杨自得的省称。凌云,指司马相如作《大人赋》。据《史记·司马相如列传》,司马相如经蜀人杨自得引荐,方能入朝见汉武帝。又云:“相如既奏《大人》之颂,皇帝大悦,飘飘有凌云之气。”

  钟期既遇,奏流水以何惭:钟期,钟子期的'省称。《列子·汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴……志在流水,钟子期曰:’善哉!洋洋兮若江河。‘”

  第七段

  〔48〕兰亭已矣,梓泽丘墟

  兰亭:在今浙江省绍兴市四面。晋穆帝永和九年(353)三月三日上巳节,王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。

  梓泽:即晋·石崇的金谷园,故址在今河南省洛阳市西北。

  〔49〕临别赠言,幸承恩于伟饯

  临别赠言:临别时赠予正言以相互激励,在此指本文。

  〔50〕敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成

  恭疏短引:敬服地写下一篇小序,在此指本文。

  一言均赋:每人都写一首诗。

  四韵俱成:(我的)四韵一路写好了。四韵,八句四韵诗,指王勃此时写下的《滕王阁诗》:“滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今安在?槛外长江空自流。”

  〔51〕请洒潘江,各倾陆海云尔!

  请洒潘江,各倾陆海云尔:钟嵘《诗品》:“陆(机)才如海,潘(岳)才如江。”这里形容各来宾的文采。

4.译文 篇四


  汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分)。雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇代新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席。代章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是代词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。

  时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势。

  打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边。

  远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人代士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,代采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,_深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?

  唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐容易老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?

  我,地位低下,一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫乘风破浪的志愿。宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样。司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有代才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?

  唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟。临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的代才吧。

5.词类活用 篇五


  ①襟、带:襟三江而带五湖(意动用法,以……为襟,以……为带)

  ②下:徐孺下陈蕃之榻(使动用法,使……放下来)

  ③腾、起:腾蛟起凤(使动用法,使……腾空,使……起舞)

  ④屈:屈贾谊于长沙(使动用法,使……受委屈)

  ⑤窜:窜梁鸿于海曲(使动用法,使……出走)

  ⑥星:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像流星一样)

  ⑦目:望长安于日下,目吴会于云间(名作动,看,望)

  ⑧尽:宾主尽东南之美(副作动,都包括)

  ⑨美:宾主尽东南之美(形作名,才俊)

  ⑩雾:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像雾一样)

6.特殊句式 篇六


  (1)判断句:勃,三尺微命,一介书生。

  (2)省略句:渔舟唱晚,响穷(于)彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断(于)衡阳之浦。

  (3)倒装句:奏流水以何惭(宾语前置)。

7.成语 篇七


  胜友如云

  【拼音】:shèngyǒurúyún

  【解释】:胜友:良友。许多良友聚集一处。

  人杰地灵

  【拼音】:rénjiédìlíng

  【解释】:杰:杰出;灵:好。指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。

  【语法】:联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。

  高朋满座

  【拼音】:gāopéngmǎnzuò

  【解释】:高:高贵。高贵的朋友坐满了席位。形容宾客很多。

  【语法】:补充式;作谓语;形容宾客很多。

  腾蛟起凤

  【拼音】:téngjiāoqǐfèng

  【解释】:蛟:蛟龙;凤:凤凰。宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞。形容人很有文采。

  【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义。

  物华天宝

  【拼音】:wùhuátiānbǎo

  【解释】:物华:万物的精华;天宝:天然的宝物。指各种珍美的宝物。

  钟鸣鼎食

  【拼音】:zhōngmíngdǐngshí

  【解释】:钟:古代乐器;鼎:古代炊器。击钟列鼎而食。形容贵族的豪华排场。

  【语法】:联合式;作定语;常与“之家”连用。

  逸兴遄飞

  【拼音】:yìxìngchuánfēi

  【解释】:指超逸豪放的意兴勃发飞扬。

  天高地迥

  【拼音】:tiāngāodìjiǒng

  【解释】:迥:远。形容极其高远。

  萍水相逢

  【拼音】:píngshuǐxiāngféng

  【用法】:偏正式;作谓语、定语;指无深交。

  【解释】:浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。

  命途多舛

  【拼音】:mìngtúduōchuǎn

  【解释】:舛:不顺,不幸。命运充满不顺。指一生坎坷,屡受挫折。

  老当益壮

  【拼音】:lǎodāngyìzhuàng

  【解释】:当:应该;益:更加;壮:雄壮。年纪虽老而志气更旺盛,干劲更足。

  一介书生

  【拼音】:yījièshūshēng

  【解释】:一介:一个。旧时读书人的自称或对普通读书人的雅称。

  东隅已逝,桑榆非晚

  【拼音】:dōngyúyǐshì,sāngyúfēiwǎn

  【解释】:东隅:指日出处,表示早年。桑榆:指日落处,表示晚年。早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。

8.通假字 篇八


  俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整齐的样子)

  云销雨霁(“销”通“消”,消失)

  所赖君子见机(“机”通“几”,预兆)

  接孟氏之芳邻(“接”通“结”,结交)

9.古今异义 篇九


  一介书生。古义:量词,个今义:介绍,介于

  千里逢迎。古义:迎接今义:奉承、拍马*

  时维九月。古义:在今义:常作“维护”、“维持”之义。

  俨骖騑于上路。古义:高高的道路今义:走上路程。

  孟学士之词宗。古义:掌管文学撰述的官今义:常用来指学位。

  穷且益坚。古义:困厄,处境艰难今义:没有钱,穷困。

  所赖君子见机。古义:看到细微的预兆今义:看机会,看形式。

  阮籍猖狂。古义:狂放,不拘礼法今义:肆无忌惮。

  盛筵难再。古义:第二次今义:又一次。

  谁悲失路之人。古义:同情今义:悲伤。

10.一词多义 篇十


  故:

  (1)豫章故郡,洪都新府。故:旧。

  (2)故天将降大任于是人也。故:所以。

  (3)桓侯故使人问之。故:特地。

  (4)既克,公问其故。故:原因。

  尽:

  (1)宾主尽东南之美。尽:全,都。

  (2)潦水尽而寒潭清。尽:没,干。

  (3)则智者尽其谋。尽:全部用出。

  (4)聊乘化以归尽。尽:完,尽头。

  属:

  (1)时维九月,序属三秋。属:是。

  (2)有良田美池桑竹之属。属:类。

  (3)在骨髓,司命之所属。属:在。

  即:

  (1)桂殿兰宫,即冈峦之体势。即:依附。

  (2)胡天八月即飞雪。即:就

  (3)且壮士之死即已,死即举大名耳。即:则。

本文来源:https://www.wddqw.com/fkUv.html