日本留学在日本找工作容易吗_日本留学:日本饮食文化小贴士

副标题:日本留学:日本饮食文化小贴士

时间:2024-07-25 14:41:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#日本留学# 导语】日本人到底有什么饮食的小习惯?怎么样和日本人一起吃饭的时候不会尴尬呢?下面跟随®文档大全网来看看有什么需要注意的小提示吧!(这里不是说要去留学就必须非要按日本人饮食习惯走,毕竟每个人习惯的方式不一样,而是给大家提示我发现的几点,供大家参考而已。)



  1、拿筷子的方法

  其实小编的拿筷子的方法是从小自己摸索出来的(哎,不作就不会死),所以不是很标准的那种拿筷子的方法,其实在多人拿筷子的方法不是特别标准,但是日本人就很在意拿筷子的方法。去日本交换留学的时候,刚开始没有注意到这个问题,但是我的一个国内同学说:“你拿筷子的方法不对呀!我以前也不对,就被我日本朋友嘲笑了,她们还是很在意这件事情的。”然后我就意识到问题的严重性了,有时候虽然日本人嘴上不说,但是心中肯定会很疑惑你怎么不会用筷子呢?所以我马上纠正,下次和日本同学老师一起吃饭时候,我心里感觉踏实多了。所以大家如果有自己习惯拿筷子的方法这也无可厚非,但是在和日本人吃饭的时候还是纠正一下自己的拿筷子方式。


  2、端起来?

  我在日本留学发现,即使是很大的盘子,日本人都会端起来吃,也就是说他们从来不挨桌子,但是我觉得很大的盘子端起来很不方便,但是那些小碗之类的他们都会端起来吃,尤其是女性,所以大家以后有机会去日本留学的话,可以多留意一下这一点,哎,说来惭愧,这一点也被我同学说了,她可能在日本学习多年,已经形成了端起来的习惯,但是我到留学结束我一直没有适应。


  3、吃面的声音?

  话说日本人吃面的声音真的好大,女生也不例外,日本人的想法是,吃面声音越大表示你非常喜欢吃,但是我发现去日本留学的很多中国人一直没办法发出大声音,这就是文化的差异了。但是我个人认为既然日本人觉得发出声音大是对做面的人的一种表扬或感谢,这一感恩的心需要我们学习,我们去日本的外国留学生可以试着发出声音,或者和一起吃面的日本同学解释一下我们国家还是没有声音大的习惯,希望你理解,防止对方觉得你认为面不好吃还是怎么了。


  4、我们说「いただきます」、「ごちそうさまでした」吗?

  这两个词可以说看过日本电视剧或者动漫的人非常熟悉的词了,简单翻译就是“我开动了”、“谢谢款待,我吃饱了”之意。这两句话其实有日本古代所传承的一种思想,简单地说就是像上面说的一样,对种植庄稼、给自己做饭的人表示感恩,这点值得我们去学习,所以去日本留学的同学们,我个人建议大家可以说日语或者中文的表示“我开动了”、“谢谢款待”,然后大家再一起吃饭。


  日本人非常强调一个集体的一致性,所以在和日本人吃饭的时候,我们可以多多注意他们的行为,合理借鉴,不仅可以学到许多日本的饮食行为文化,也可以让日本人觉得你不仅仅会日语,还对日本的文化这么熟悉,岂不是一箭双雕。

日本留学:日本饮食文化小贴士.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/yWC5.html