[2020年考研英语一翻译答案]2020年考研《英语一》翻译真题公布

副标题:2020年考研《英语一》翻译真题公布

时间:2022-02-03 06:36:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#考研# 导语】2020年考研初试时间安排在2019年12月21至12月23日期间举行,2020年考研英语考试已于12月21日下午17:00结束,下面是无忧考研小编为大家整理的《2020年考研《英语一》翻译真题》,以供大家参考。


考生可点击进入考研网提别为大家整理的《2020年考研真题及答案专题》查看各科2020年考研真题及答案信息。


26.jpg

英语一》翻译

  46. With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance, the gap between the medieval and modern periods had been bridged, leading to new and unexplored intellectual territories.

  47. Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe.

  48. Despite attempts by the Chuch to sop suppress this new generation of logicians and rationalists,more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.

  49. As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for a new era.

  50. Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase's ’Sapere aude’ or ’dare to know’.

2020年考研《英语一》翻译真题公布.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/yc2Z.html