VOA慢速英语听力:VOA慢速英语听力:参观虚拟世界

副标题:VOA慢速英语听力:参观虚拟世界

时间:2023-07-08 12:11:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Virtual reality, or VR, is a powerful, new technology.
虚拟现实也被叫做VR,是一种强有力的新型技术。
VR software programs are being used in many video games. But others have been developed for education, to train doctors and in military training.
VR软件程序被广泛用于电子游戏中。但,也被开发用于教育、医生培训和军事训练中。
VR gives the people who use it an interactive three-dimensional experience. They can see realistic images and hear sounds that are almost like those one experiences in real life.
VR让人们能够体验交互式三维。人们可以看见真实的图像和听见近乎一模一样的在现实世界中的声音。
Khora Virtual Reality opened earlier this year in Denmark’s capital, Copenhagen. It may be the first virtual reality store in the world. It is a place where people can learn about virtual reality and create and play it.
今年早些时间,Khora VR在丹麦的首都哥本哈根开业。它应该是世界上最早的第一家VR店。该地是人们可以了解VR、创造和体验的地方。
The Greek philosopher Plato used the word “Khora” to describe a place between reality and fantasy.
希腊哲学家柏拉图使用单词“Khora”去描述一个存在于现实和幻想中的地方。
In the company’s VR game “Cityscape Repairman,” players must operate a huge urban infrastructure. Each person must take care of the city’s roads and public services to continue playing.
在公司VR游戏 “Cityscape Repairman,”中,游戏者须经营一个巨大的城市基础建设。每个人须保养好城市路段和公共设施,使游戏继续进行。
Simon Lajboschitz is the CEO of Khora. He says the company’s developers do more than create games.
Simon Lajboschitz是Khora的CEO。他说公司的游戏开发者做的比创建游戏更多。
“We work with artists in New York. We work with psychology. We work with the main city hospital here. We work with dementia. We work with businesses (to) tell (a) new way of telling stories…”
“我们和纽约市的演员合作。我们和心理专家合作。我们和主要的城市医院合作。我们和失智症人员合作。我们和商业合作,告诉他们一种新型的讲故事方式。”
Morten Haulik is the company’s event manager.
Morten Haulik是公司的策划经理。
“Tt’s super important to give people the experience of actually walking around in the world, interacting with stuff. It could be the Great Wall of China or the space station or stuff like that, but if you really need to learn something about it, you actually need to see it in real life, and touch it and interact with it."
“让人们真正的体验环游世界的感觉是非常重要的,这是一种相互的东西。可能是中国长城或者是太空站或者是类似的地方,但是如果你真的需要去了解一些关于它的东西,实际上你要去现实世界去看看,去触摸它,去和它融为一体。”
Lajboschitz says that is what students at the University of Copenhagen experience.
Lajboschitz 说这就是哥本哈根的大学生们所感受的。
“My favorite thing is showing people virtual reality and then, when they take off the goggles. It’s like, ‘Whoa, I forgot that I was in this space with white walls and with people around me.’ When they realize that they actually forgot that’s my favorite part.”
“我最喜欢的事情是给人们展示虚拟现实,然后当我们摘下眼镜的时候。就像是“哇啊,我已经忘记了一圈人围着我,在白色的墙周围。当他们意识到他们真的忘记了,那才是我最喜欢的部分。”
Clara Lykkegaard is a student at the university.
Clara Lykkegaard 是一名大学生。
“I have read about virtual reality before, and I’ve seen others trying it, but I have never tried it myself. And it is a brand new world. It’s so weird because you almost forget where you are.”
之前,我有了解过虚拟现实,但是我看见有人已经体验了VR,但是我自己还没有尝试过。这是一个全新的世界。这是很怪异的,因为你完全忘记了你在哪,
Khora’s leaders believe helping students get interested in this technology might persuade some of them to work in the industry, and gain a share of what is expected to be a more than $3 billion market by 2020.
Khora的相信帮助学生对这项技术感兴趣,可能说服他们中的一些人在这个行业工作,到2020年,获得比期望值30亿更多的市场份额。
I’m Lucija Millonig.
露西亚·米朗宁报道。

VOA慢速英语听力:参观虚拟世界.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/ygyn.html