【#考研# 导语】努力的苦读,把你的实力全部发挥,所有关爱着你的人,都会为你祝福、祈祷,努力备考,相信你会考出满意的成绩,榜上有名考入理想院校!以下是©文档大全网为大家整理的《2019考研《英语》长难句解析【171-175】》 供您查阅。
【篇一】
( 2012年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 3 第5段第1句)
In the end, credibility “happens”to a discovery claim – a process that corresponds to what philosopher Annette Baier has described as the commons of the mind.
译文:最后,一项科学发现声明被认为可信——这个过程同哲学家安妮特·拜尔描述的“思想的一致性”相符。
分析:本句的主干为…credibility “happens”…。to a discovery claim指出“happens”的对象。破折号后的部分为同位语,补充说明credibility “happens”to a discovery claim这个过程。在该同位语中,that引导的定语从句解释说明了process的特征,其中又包含一个what引导的从句,充当介词to的宾语。该宾语从句的主语是philosopher Annette Baier, has described为谓语,引导词what充当从句的宾语,而介词短语 as the commons of the mind是宾语的补足语,该从句运用了describe…as…这一惯用结构。
词汇指南
discovery [dis'kʌvəri](n.)发现;被发现的事物(中考词汇)(2012年-阅读2)(y-名词后缀)
1个派生词:
●discover [dis'kʌvə](vt.)发现,暴露;显示(中考词汇)(2009年-阅读3)(dis-否定,cover-遮盖,覆盖 → 不遮盖、去掉遮盖物——即“发现,暴露;显示”。)
【篇二】
( 2012年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第1段第2句)
When Hoffa’s Teamsters were in their prime in 1960, only one in ten American government workers belonged to a union; now 36% do.
译文:1960年,霍法领导的“国际卡车司机工会”正处于全盛时期,当时只有10%的美国政府职员是工会成员,而现在则达到了36%。
分析:该句包含了由分号连接的两个并列句。分号前的分句的主干为…American government workers belonged to a union,句首是由what引导的时间状语从句;分号后面的分句是一个省略句,主语省略了与前一分句的主语中相同的中心语American government workers,同时用do替代了相同的谓语和宾语belonged to a union,其完整形式为now 36% of American government workers belong to a union。
词汇指南
prime [praim](adj.)最初的,原始的;首要的,基本的;的,第一流的(n.)最初,初期(CET-4)(2012年-阅读4)(有学者认为,“prime”一词由“primary-最初的;首要的,基本的”简写而来,也表示“最初的,原始的;首要的,基本的”,引申为“的,第一流的”。)
考点搭配:in one’s prime 在某人的全盛时期(2012年-阅读4)
belong [bi'lɔŋ](vi.)属于;应归入(高考词汇)(2013年-阅读4)((be-使,lonɡ-长的,长久的 → 使其成为其中“长久的”一部分——即“属于,附属”。)
【篇三】
( 2012年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第4段第3句)
Politicians have repeatedly “backloaded” public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especially pensions that are already generous.
译文:一些政治家再三“偷偷提高”公共部门的工资待遇,虽然工资增长幅度不大,但假日增加了,尤其是增加了原来就已经非常高的养老金。
分析:本句的主干为Politicians have…“backloaded” public-sector pay deals…,此处的backloaded意为“偷偷提高”,后面两个并列的现在分词结构keeping the pay…but adding to…是状语,解释说明薪资增长的幅度虽然不大,但增加了假期和本已很高的养老金。句末的that are already generous为定语从句,修饰pensions。
词汇指南
backload [bækləud](v.)(签订协议后的)增加费用(超纲词汇)(2012年-阅读4)(back-后,load-加载,负载,负担→ 后加载上去的——引申为“(签订协议后的)增加费用”。)
sector ['sektə](n.)部门,部分;防区,防御地区;扇形(超纲词汇)(2012年-阅读4)(se-分开,ct=cut-砍,切,割,削,剪,or-名词后缀 → 切分成几个“部分”,即“部门,部分”,引申为“防区”和“扇形”。比如,我们常说“扇形防御、扇形防区”。)
考点搭配:
public sector 公共部门(2012年-阅读4)
private sector 私人部门(2012年-阅读4)
pension ['penʃən](n.)养老金,退休金(vt.)发给…退休金(或养老金等)(高考词汇)(2007年-阅读3、2010年-阅读4、2012年-阅读4)(pens=compensate-补偿,赔偿,ion-名词后缀 → 源于“养老金”实际上就是对退休人员的一种“赔偿”和“补偿”。)
generous ['dʒenərəs](adj.)宽宏大量的;慷慨的,大方的(CET-4)(2005年-阅读1)(ɡener=ɡeneral-将军,ous-充满的 → 充满了“将军”般胸怀的、宰相肚里能撑船的——即“宽宏大量的”,引申为“慷慨的,大方的”)
【篇四】
( 2012年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第5段第2句)
Even though there is plenty of evidence that the quality of the teachers is the most important variable,teachers’ unions have fought against getting rid of bad ones and promoting good ones.
译文:尽管有大量事实表明教师的素质是最重要的可变因素,但教师工会仍然反对开除较差的老师,晋升优秀的老师。
分析:本句的主干为…teachers’ unions have fought against getting rid of bad ones and promoting good ones。开头是由Even though引导的让步状语从句,其中包含一个由that引导的同位语从句,用来介绍evidence的内容。谓语have fought against后的宾语为两个并列的动名词短语。
词汇指南
plenty['plenti](n.)丰富,充足;大量(adj.)很多的;足够的(中考词汇)(2012年-阅读4)(有学者认为,plent=plant-种植;农作物,y-名词后缀;影射“yield-产量”→ 农作物产量巨大、粮谷满仓——即“丰富,充足;大量”。)
union ['ju:njən](n.)联合,团结;联盟,协会(高考词汇)(2012年-阅读4) (uni-词根,一,ion-名词后缀 → 组成一个——即“联合,团结”,引申为“联盟,协会”。)
1个派生词:
●unionist ['ju:njənist](n.)工会会员(2012年-阅读4)(union-联合;联盟;协会,ist-表人→工会会员)
考点搭配:trade unionist 工会会员(2012年-阅读4)
rid [rid](vt.)(of)使摆脱,使去掉(高考词汇)(2005年-阅读3、2012年-阅读4)(有学者认为,“rid-使摆脱”由“random-随意的”简写而来 → “摆脱”了*,“随意”地进进出出、不受任何地限制——即“使摆脱,使去掉”。)
考点搭配:get rid of 摆脱;除去,处理掉(2012年-阅读4)
【篇五】
( 2012年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第7段第1句)
John Donahue at Harvard’s Kennedy School points out that the norms of culture in Western civil services suit those who want to stay put but are bad for high achievers.
译文:哈佛大学肯尼迪政治学院的约翰·多纳休指出,西方行政机构中的文化准则适合那些追求安稳的人,然而对于那些功勋卓越的人是不利的。
分析:本句的主干为John Donahue…points out that…。谓语points out后接 that引导的宾语从句,该宾语从句的主干为the norms…suitthose…but are bad for high achievers,由连词but连接前后两个并列的谓语部分,其中第一个谓语部分含有一个定语从句who want to stay put,修饰suit的宾语those。
词汇指南
norm [nɔ:m](n.)标准,规范(CET-6、考研词汇)(2012年-阅读4、2013年-阅读2)(no-没有,rm=rim-边,边缘 → 没有超出边缘、没有越界,规规矩矩——即“标准”。)
1个派生词:
●normally ['nɔ:məli](adv.)通常地,正常地(CET-4)(2005年-阅读1、2009年-阅读4)(normal-正常的,标准的,ly-副词后缀 → 通常地,正常地)
suit [su:t](v.)合适,适合;相配,适宜于(n.)一套衣服(高考词汇)(2007年-阅读2、2012年-阅读3)(该词是fit的同源近义词。其中,su=such-如此的,fit-适合→ 如此适合的——即“合适,适合”,引申为“相配,适宜于”。)
考点搭配:
be suited for 适合于…(2006年-阅读4)
suit one’s purpose 满足某人的目的(2012年-阅读3)
2个派生词:
●suitable ['su:təbl](adj.)适当的,适宜的;合适的(高考词汇)(2010年-阅读1)(able-形容词后缀)
●suitability [su:tə'biliti](n.)适当,适合(超纲词汇)(2010年-阅读1)(ity-名词后缀)
stay [stei](n./vi.)停留,逗留(vi.)保持(中考词汇)(2013年-阅读2)(sta-词根,站立,y-名词后缀;影射“yard-院子” → “站”在院子里不走、滞留——即“停留,逗留”,引申出动词词义“保持”。)
考点搭配:
otherwise-stay-at-home 原本呆在家里的(2007年-阅读3)
stay put 留在原地,不思进取(2012年-阅读4)
2019考研《英语》长难句解析【171-175】.doc