国学诗经经典诵读-国学宝典《诗经》:摽有梅原文赏析

副标题:国学宝典《诗经》:摽有梅原文赏析

时间:2022-03-30 03:55:43 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#能力训练# 导语】敢于将自己内心的欲求表达出来,而不顾忌外来的压力,这本身需要极大的勇气,本身就值得赞赏。下面是©文档大全网分享的国学宝典《诗经》:摽有梅原文赏析。欢迎阅读参考!



  《摽有梅》


  摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。


  摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。


  摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。


  【注释】


  ①摽(biao):落下,坠落。有:助词,没有实义。梅:梅树,果实就是梅子。②七:七成。③庶:众,多。士:指年轻的未婚男子。④迨:及时。吉:吉日。⑤今:今日,现在。③顷筐:浅筐,墍(ji):拾取。⑦谓:以言相告。


  【译文】


  梅子纷纷落在地,


  树上剩下有七成。


  追求我的小伙子,


  切莫错过好时辰。


  梅子纷纷落在地,


  树上剩下有三成。


  追求我的小伙子,


  今天正是好时机。


  梅子纷纷落在地,


  提着竹筐来拾取。


  追求我的小伙于,


  就等你说上一句。


  【赏析】


  一位女子苦苦企盼有男子前来向她求婚,等到树上的梅子落下了一大半,没有人前来,最后结果,不得而知。


  我们不敢妄加猜测,苦苦等待的原因是风俗、禁忌,还是她本人的害羞。其实,所有这些原因都不重要;重要的是它表达了女性在内心深处对情感寄托的欲求。这才是最真实的,天经地的,无可指责的,合乎自然的。只要是现实中活生生的人,无论他的身份地位如何,财富学识如何,都会有内在的情感欲求,否则便是不食人间烟火的怪物。


  敢于将自己内心的欲求表达出来,而不顾忌外来的压力,这本身需要极大的勇气,本身就值得赞赏。


  随着时代的前进,现代的女性早已超越了表达自己内心欲求的方式,而以现实的行动去实现和追求自己的理想。正如时髦话说的,“妹妹你大胆地往前走!”这样做,同样需要勇气和自信,同样但得赞赏和讴歌,丝毫没有什么可以嘲弄和指责的。


国学宝典《诗经》:摽有梅原文赏析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/ENKu.html