【课文】
The salvage operation had been a complete failure. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home. A radio message from the mainland had been received by the ship's captain conducting him to give up the search. The captain knew that another attempt would be made later, for the sunken ship he was trying to find had been carrying a precious cargo of gold bullion.
Despite the message, the captain of the Elkor decided to try once more. The sea bed was scoured with powerful nets and there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom. Though the crew were at first under the impression that the lost ship had been found, the contents of the chest proved them wrong. What they had in fact found was a ship which had been sunk many years before.
The chest contained the personal belongings of a seaman, Alan Fielding. There were books, clothing and photographs,together with letters which the seaman had once received from his wife. The captain of the Elkor ordered his men to salvage as much as possible from the wreck. Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface proved to be of great interest. From a heavy gun that was raised, the captain realized that the ship must have been a cruiser. In another chest, which contained the belongings of a ship's officer, there was an unfinished letter which had been written on March 14th, 1943. The captain learnt from the letter that the name of the lost ship was the Karen. The most valuable find of all was the ship's log book, parts of which it was still possible to read. From this the captain was able to piece together all the information that had come to light. The Karen had been sailing in a convoy to Russia when she was torpedoed by an enemy submarine. This was later confirmed by a naval official at the Ministry of Defence after the Elkor had returned home. All the items that were found were sent to the War Museum.
【课文翻译】
打捞工作彻底失败了。小船“埃尔科”号在巴伦支海搜寻了几个星期之后,正在返航途中。返航前,该船船长收到了大陆发来的电报,指示他们放弃这次搜寻。船长知道日后还会再作尝试,因为他试图寻找的沉船上载有一批珍贵的金条。
尽管船长接了电报,他还是决定再试一试。他们用结实的网把海床搜索了一遍。当一只箱子从海底被打捞上来时,甲板上人们激动不已。船员们开始认为沉船找着了,但海底沉箱内的物品证明他们弄错了。事实上,他们发现的是另一艘沉没多年的船。
木箱内装有水手艾伦.菲尔丁的私人财物,其中有书箱、衣服、照片以及水手收到的妻子的来信。“埃尔科”号船长命令船员们尽量从沉船中打捞物品,但没发现什么值钱的东西,不过打捞出来的众多的物品还是引起了大家极大的兴趣。从捞起的一门大炮来看,船长认为那艘船一定是艘巡洋舰。另一只海底沉箱中装的是船上一位军官的财物,其中有一封写于1943年3月14日的信,但没有写完。从这封信中船长了解到沉船船名是“卡伦”号。打捞到的东西中最有价值的是船上的航海日志,其中有一部分仍然清晰可读。据此,船长可以将所有的那些已经搞清的材料拼凑起来。“卡伦”号当年在为其他船只护航驶往俄国的途中突然遭到敌方潜水艇鱼雷的袭击。这一说法在“埃尔科”号返航后得到的国防部一位海军官员的证实。那次打捞到的所有物品均被送往军事博物馆。
【生词和短语】
salvage v. 救助,营救;打捞
Barents n. 巴伦支(海)
sunken adj. 沉没的
cargo n. 货物
bullion n. 金条;银条
scour v. 彻底搜索
chest n. 大箱子
contents n.(复数)所装的东西
belongings n. (复数)所有物
item n. 物件
cruiser n. 巡洋舰
find n. 找到的物品
piece v. 拼成整体
convoy n. 护航
torpedo v. 用鱼雷攻击
submarine n. 潜水艇
naval adj. 海军的
ministry n.(政府的)部
【知识点】
词汇
【salvage】
英英:save from ruin, destruction, or harm
例句:
1. We is unable to salvage anything when the factory burn down.
当工厂烧毁时,我们没有能抢救出任何东西。
2. Mr Hatoyama still has a little time to salvage his reputation.
鸠山先生任然有时间重拾自己的名声。
3. Yet they both do the same job: sorting through the local rubbish, trying to salvage goods that can be re-used.
然而,他们所从事的却是相同的职业:通过整理当地的垃圾,从中寻找可以再度利用的物品。
【scour】
英英:examine minutely
例句:
1. The police scoured the city for the robbers.
警察搜遍全城寻找抢窃犯。
2. If you scour the region for China's firm friends it is hard to find them.
遍寻该地区你很难找到中国的坚定盟友。
3. Scour the "non-mainstream economists" section for some of the most popular ones.
在“非主流经济学家”部分,寻找某些最知名的非经济学家(需要)仔细搜索。
搭配
【on board】
【under the impression】
【come to light】
正在阅读:
我的烦恼作文六年级07-03
2018年吉林医学检验职称考试报名入口:中国卫生人才网03-28
2018年陕西省硕士研究生报名报考点【共设32个】02-23
初二写人作文:母亲颂作文(2)01-01
高中物理教学反思五篇05-29
辽宁葫芦岛市2016年医师资格考试笔试考试地点公布03-22
市农业局2016年党支部工作总结09-07
财务人员年终工作总结800字十篇09-04
关于水的短篇童话故事06-06