[2017年职称英语 考试 报名]2017年职称英语综合类B级阅读材料精选(8)

副标题:2017年职称英语综合类B级阅读材料精选(8)

时间:2023-04-30 11:56:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

美国疾病防治新政策

  周二,健康及人道服务部秘书托米汤姆森发起了一项耗资1500万美元的计划,大力推进社区在预防诸如心脏病,癌症及糖尿病上发挥更大能量,以鼓励美国人承担起确保自己健康的责任。

  这一行动强调了慢性病——造成美国国人死亡的主要原因所引起的损失,概括了国人预防疾病的途径,包括改善饮食和增加锻炼。

  健康和人道服务部在报告中指出,“今天,在美国70%的死亡是由慢性病引起的,绝大多数医疗费用也花在慢性病的治疗上。”

  原因往往是行为上的——吸烟、不良的饮食习惯以及缺乏锻炼。

  “我确信通过增进健康来预防疾病是一项利在将来的精明之举。”汤姆森在发起该倡议的会议上说。

  “我们当前的健康医疗体系不是为应付治疗那些基本上可以通过改变生活方式来预防的疾病的费用不断上升来设立的。”

  汤姆森说道,全国心脏病和中风在2003年将要耗资3510亿美元。

  “男性和女性死亡的主要原因都基本上可以预防,但作为一个国家,我们却尚未采取必要措施使人们生活的更为健康长寿,”他说道。

  调拨1500万美元给社区来推动预防工作,促使变化,细微到修建人行道,鼓励人们多多步行。

  每天锻炼,比如走步,能够预防以及治疗心脏病及糖尿病,且能预防癌症和中风。

  这批拨款也将拨给社区组织、诊所及营养师,鼓励他们合作,教育有患糖尿病风险的人们如何去预防,鼓励人们多做早期癌症检查。

  美国癌症学会估计,所有类型癌症的一半可用早期癌症检查测出,包括针对宫颈癌的巴氏实验、针对乳腺癌的*X线照片、结肠镜检查以及前列腺检查。

  如果这些所有癌症都能够早期检查测出,该组织估计癌症存活率将上升到95%。

New US Plan for Disease prevention

  Urging Amaricans to take responsibility for their health,Health and Human Services Secretary Tommy thompson Tuesday launched a $15million program to try to encourage communities to do more to prevent chronic diseaseslike heart diseases,cancer and diabetes.

  The initiative highlights the cost of chronic diseases——the leading causes of death in the United States——and outlines ways that people can prevent them,including better diet and increased exercise.

  “In the United States today,7of 10 deaths and the vast majority of serious illness,disability and health care costs are caused by chronic diseases,”the Health and Human Services Department said in a statement.

  The causes are often behavioral_smoking,poor eating habits and a lack of exercise.

  “I am convinced that previenting disease bu promoting better health is a smart policy choice for our future,”Thompson told a conference held to launch the initiative.

  “Our current health care system is not structured to deal with the escalating costs of treating diseases that are largely preventable through changes in our lifestyle choices.”

  Thompson said heart disease and strokes will cost the country more than $351billion in 2003.

  “These leading causes of death for men and women are largely preventable,yet we as a nation are not taking the steps necessary for us to lead healthier ,longer lives,”he said.

  The $15 million is stated to go to communities to promote prevention,pushing for changes as simple as building sidewalks to encourage people to walk more.

  Dily exercise such as walking can prevent and even reverse heart disease and diabetes,and prevent cancer and strokes.

  The money will also go to community organizations,clinics and nutritionists who are being encouraged to work together to educate people at risk of diabetes about what they can do to prevent it and encourage more cancer screening.

  The Amirican Cancer Sociey estimates that half of all cancers can be caught by screening,including Pap tests for cervical cancer,mammogams for breast cancer,colonoscopies ,and prostate checks.

  If such cancers were all caught by early screening,the group estimates that the survival rate for cancer would rise to 95 percent.

2017年职称英语综合类B级阅读材料精选(8).doc

本文来源:https://www.wddqw.com/aTMx.html