人间词话卷下 未刊手稿 文天祥词风骨甚高,亦有境界原文及翻译

时间:2022-09-23 09:00:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
人间词话卷下 未刊手稿 文天祥词风骨甚高,亦有境界原文及翻译

卷下 未刊手稿 文天祥词风骨甚高,亦有境界【原文】文文山词,风骨甚高,亦有境界,远在圣与、叔夏、公谨诸公之上。亦如明初诚意伯词,非季迪、孟载诸人所敢望也【注释】文文山:即文天祥,初名云孙,字天祥,以字行,改字宋瑞、履善,号文山,吉水〔今江西吉安)人。南宋著名将领,亦善诗词,著有?文山集?等。圣与:即王沂孙,字圣与,号碧山、中仙,会稽〔今浙江省绍兴〕人。南宋诗人,著有词集?花外集?等。诚意伯:即刘基,字伯温,曾被封诚意伯,青田〔今属浙江省)人。明初政治家、文学家,著有?诚意伯文集?等。季迪:即高启,字季迪,长州〔今江苏省苏州〕人。明初诗人,著有?凫藻集?等。孟载:即杨基,字孟载,号眉庵,嘉定州〔今四川省乐山〕人,生于吴中〔今江苏苏州)。明初诗人,著有?眉庵集?等。【译文】文天祥的词,风骨很高,也具有境界,远远超过王沂孙、张炎、周密等人,也如同明初诚意伯刘基的词,不是高启、杨载等人可以比较的。【评析】这里分两组评判,一组是宋末作家文天祥、王沂孙、张炎、周密,一组是元末明初作家刘基、高启、杨载。文天祥字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵〔今江西吉安〕人。宋末起兵抗元,兵败被俘,不屈死。作有?文山集??文山乐府?。他身处战乱,忠心报国,变当时幽咽消沉的词风为慷慨激昂,有强烈的感染力。王国维于词推崇血书者〞,文天祥的词正具有这一时代特点,所以王国维认为风骨甚高,亦有境界〞,王沂孙等人不能望他的项背。刘基字伯温,浙江青田人。从朱元璋起事,授御史大夫,封诚意伯,著有?诚意伯文集?及词集?写情集?。高启字季迪,号青丘子,今江苏苏州人。入明官户部侍郎,后被腰斩,著有?高太史大全集?及词集?扣舷集?。杨基字孟载,号眉庵,居吴中,与高启同为吴中四杰〞之一,著有?眉庵集?。三人词,刘基以沉郁顿挫见长,高启词明丽秀爽,杨基词峭拔新巧,各有特色。王国维推许刘基,是因为他的词多写战乱及家国之思。王国维对明代词注意很少,在跋夏言?桂翁词?中说:有明一代,乐府道衰,?写情??扣舷?尚有宋元遗响。仁、宣以后,兹事几绝。〞评价也不高。【参阅作品】满江红代王夫人作[宋]文天祥试问琵琶,胡沙外、怎生风色?最苦是、姚黄一朵,移根仙阙。王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。听行宫、半夜雨霖铃,声声歇。彩云散,香尘灭。铜驼恨,那堪说!想男儿慷慨,嚼穿龈血。回首昭阳离落日,伤心铜雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金瓯缺。【注释】①“试问〞二句:汉乌孙公主、王昭君出塞,均有马上弹琵琶事。此指宋后妃宫女被俘虏北去。胡沙:沙漠,此指北方。姚黄:名贵的牡丹品种。此指王清惠。仙阙:代指宋宫。④“王母〞句:以传说中西王母宴罢事喻宋亡。⑤“人〞句:以魏明帝迁汉宫承露仙人,仙人流泪典,比喻后妃们北行的悲伤。⑥“听行宫〞句:唐明皇避难蜀地,入斜谷,霖雨经旬,于栈道中闻铃声与山相应,思念杨贵妃,因作?雨霖?曲。见?明皇杂录?。白居易?长恨歌?行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。〞铜驼:晋索靖知天下将乱,指洛阳宫殿前铜驼说会见汝在荆棘中〞。后因以此典指国家灭亡。⑧“想男儿〞二句:安史之乱中,张巡守睢阳,每临战大呼,眦裂血面,嚼齿皆碎。阳:汉宫名。此代指宋宫。铜雀:曹操建铜雀台于邺,贮歌妓于其中,作为晚年娱乐之所。此反用杜牧东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔〞句,言宋宫人被押入元宫。天家:皇帝家。金瓯缺:典出?梁书·侯景传?,以金瓯比国家。【鉴赏提示】题中王夫人指宋宫昭仪王清惠。元兵破临安,宋宫中自太后以下,均被押北上,王清惠于途中驿壁题?满江红?一首。


文天祥被俘北上,见王词,认为未尽其意,代作此词。上片用典故写北上的痛苦,过片强调亡国的惨烈,然后写将士血战报国,说明誓死守节的志向。词层层推进,字字泣血,试分析其风骨与境界。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/04c134b0cd84b9d528ea81c758f5f61fb6362884.html