《题临安邸》古诗拼音版 题临安邸 línshēnɡtílínāndǐ林升 shānwàiqīnɡshānlóuwàilóuxīhúɡēwǔjǐshíxiū山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? zhíbǎhánɡzhōuzuòbiànzhōunuǎnfēnɡxūndéyóurénzuì暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 译文及注释 译文 西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休? 温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。 注释 临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。 邸(dǐ):旅店。 西湖:杭州的著名风景区。 几时休:什么时候休止。 熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。 直:简直。 汴州:即汴京,今河南开封市。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/09895024c0c708a1284ac850ad02de80d5d806b3.html