龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 《鸿门宴》质疑 作者:方顺贵 来源:《语文教学之友》2008年第08期 高中语文(人教版)《鸿门宴》写樊哙临危救急,拥盾入帷一节,生动地刻画了樊哙亦智亦勇的人物形象。文中写项羽赐其酒食,对樊哙形象的生成起着很大的作用。其文如下: 项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地。加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?” 樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!” 在这段文字中,樊哙的“壮士”形象,跃然纸上。然而,笔者有一疑:项羽为何赐其“一生彘肩”? 难道鸿门宴会刘项诸人所食也是“生彘肩”?《史记·项羽本纪》载:项羽与秦战,曾“破釜甑”,以示必死。“釜甑”皆烹煮之器。可见,楚人当时并无生食之习。 那么,是不是项羽为羞辱刘邦和樊哙而故意赐其“生彘肩”?应该也不是。其一,在刘邦自谢项羽之后,项羽说:“此沛公左司马曹无伤言之,不然,籍何以至此!”可见,他已自愧冤屈了刘邦。而且,项羽,名籍,字羽。古人称人之字,称己之名,都是表达对对方的尊重。其二,当得知来者乃沛公骖乘后,项羽马上放松了先前的警惕,说:“壮士!”表达了他对樊哙的赏识。所以,“羞辱”一说,难以固持。 因此,笔者以为,“生”字系“全”字之形讹。在古代文献中,这种形误是存在的。如,杜甫《新婚别》:“君今往死地,沉痛迫中肠。”“今”,《全唐诗》卷二一七云:“一作生。”又温庭筠《醉歌》:“洛阳卢仝称文房,妻子脚秃舂黄粮。”“仝”, 《全唐诗》卷五七六云:“一作生。”“今”“仝”皆可讹作“生”,而“全”与“今”“仝”形近,因此,“全”也可能讹误作“生”。 而且,若作“全”,则上下文意豁然通畅。首先,从樊哙“覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之”,可知项羽所赐“彘肩”并非切碎的小块。作“全”解,则能与此吻合。其次, “项羽曰:‘赐之卮酒。’则与斗卮酒”与下文“项羽曰:‘赐之彘肩。’则与一生彘肩”,在文意上有照应的关系。“斗巵酒”是大杯的酒,那么,下文“全彘肩”便显得更合理。 聊备一说,待方家指正。 (作者单位:重庆一中) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0c939119bed126fff705cc1755270722192e5906.html