浅析英、俄语中定语从句的异同点

时间:2022-12-19 00:01:35 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
浅析英、俄语中定语从句的异同点

王志远;张志军

【期刊名称】《林区教学》 【年(),期】2012(000)001

【摘 要】句法是语法的一个组成部分,它研究连贯言语的规则及在交际中组词造句的方法。复合句是句法中的基本单位之一,较之简单句、词组等其他语法单位,结构更加复杂多变,所以复合句向来是语法学界研究的热点之一。语际比较是研究和分析不同语言间的结构异同点,从而揭示出被比较语言结构的特性和共性的有效方法,它有助于语言学习和避免由于本族语的干扰而造成结构上的错误。本文分析了英、俄两种语言在定语从句上的异同,有助于英、俄零起点学生的语法学,从而揭示语言比较的实用价值。 【总页数】3(P67-69) 【作 者】王志远;张志军

【作者单位】哈尔滨师范大学斯拉夫语学院,哈尔滨150025;哈尔滨师范大学斯拉夫语学院,哈尔滨150025 【正文语种】 【中图分类】H314.3 【相关文献】

1.当代俄语中的英俄复合词构词模式及俄化方式浅析 [J], 薛静芬;赵爱国 2.英、俄语在定语从句表达形式上的比较初探 [J], 刘延


3.英俄语构词共同点初探 [J], 薄金海

4.论英俄语在现代科技用语中的异同点(中)——英语分词和俄语形动词的用法比 [J], 陈创基

5.论英俄语在现代科技用语中的异同点(下)——关于英语分词与俄语副动词的用法比较 [J], 陈创基

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0f0ebb725a0102020740be1e650e52ea5418ce4f.html